Ragheb Alama - Rehlati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ragheb Alama - Rehlati




Rehlati
My Journey
رحلتي تركتيني شماته
My journey, you left me to be scorned
تركتيني شماته
You left me to be scorned
وحكوه بلسان البشر
And gossip on the tongues of people
جهلتي من فدا عمره و حياته
You were unaware of the one who sacrificed his life and his dreams
من فدا عمره و حياته
Who sacrificed his life and his dreams
وحاشه غربان وسفر
You cursed the ravens and the journey
رحلتي تركتيني شماته
My journey, you left me to be scorned
تركتيني شماته
You left me to be scorned
وحكوه بلسان البشر
And gossip on the tongues of people
جهلتي من فدا عمره و حياته
You were unaware of the one who sacrificed his life and his dreams
من فدا عمره و حياته
Who sacrificed his life and his dreams
وحاشه غربان وسفر
You cursed the ravens and the journey
اتاري كل ما قلتي كلام بكلام
I see that everything you said was just words
يا ويلي ما بقا صاحب على الدنيا السلام
Oh my, there are no more friends, peace be upon the world
اتاري كل ما قلتي كلام بكلام
I see that everything you said was just words
يا ويلي ما بقا صاحب على الدنيا السلام
Oh my, there are no more friends, peace be upon the world
على الدنيا السلام
Peace be upon the world
على الدنيا السلام
Peace be upon the world
على الدنيا السلام
Peace be upon the world
لي لي لا لا لا لا لا
Li li la la la la la
لا لا لا لا لا
La la la la la
لا لا لا لا
La la la la
لي لي لا
Li li la
لا لا لا لا لا
La la la la la
صحيح اني لمست الجرح وعانيته عانيته
It's true that I touched the wound and suffered, I suffered
وصحيح اني بطول الصبر داويته داويته
And it's true that I healed it with great patience, I healed it
صحيح اني لمست الجرح وعانيته عانيته
It's true that I touched the wound and suffered, I suffered
وصحيح اني بطول الصبر داويته داويته
And it's true that I healed it with great patience, I healed it
ولكن ما وطا راسي ولا احساسي ترجى فيك
But nothing you say can touch my head or feelings
واني فعزتي وزاتي طويت بحاضري ماضيك
And in my pride and self-respect, I have buried your past in my present
ولكن ما وطا راسي ولا احساسي ترجى فيك
But nothing you say can touch my head or feelings
واني فعزتي وزاتي طويت بحاضري ماضيك
And in my pride and self-respect, I have buried your past in my present
اتاري كل ما قلتي كلام بكلام
I see that everything you said was just words
يا ويلي ما بقا صاحب على الدنيا السلام
Oh my, there are no more friends, peace be upon the world
اتاري كل ما قلتي كلام بكلام
I see that everything you said was just words
يا ويلي ما بقا صاحب على الدنيا السلام
Oh my, there are no more friends, peace be upon the world
على الدنيا السلام
Peace be upon the world
على الدنيا السلام
Peace be upon the world
على الدنيا السلام
Peace be upon the world
رحلتي تركتيني شماته
My journey, you left me to be scorned
تركتيني شماته
You left me to be scorned
وحكوه بلسان البشر
And gossip on the tongues of people
جهلتي من فدا عمره و حياته
You were unaware of the one who sacrificed his life and his dreams
من فدا عمره و حياته
Who sacrificed his life and his dreams
وحاشه غربان وسفر
You cursed the ravens and the journey
اتاري كل ما قلتي كلام بكلام
I see that everything you said was just words
يا ويلي ما بقا صاحب على الدنيا السلام
Oh my, there are no more friends, peace be upon the world
اتاري كل ما قلتي كلام بكلام
I see that everything you said was just words
يا ويلي ما بقا صاحب على الدنيا السلام
Oh my, there are no more friends, peace be upon the world
على الدنيا السلام
Peace be upon the world
على الدنيا السلام
Peace be upon the world
على الدنيا السلام
Peace be upon the world





Writer(s): Abd El Latif Al Bana, Rashed Alama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.