Ragheb Alama - Shou Mahdoumi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ragheb Alama - Shou Mahdoumi




شايف بعينك نار عم تغلي غلي
Шеф повар с горящими глазами дядя кипи кипи
شايف بعينك نار عم تغلي غلي
Шеф повар с горящими глазами дядя кипи кипи
وغيرة . وليل نهار عني بتسألي
И ревнует, и днем и ночью просит меня об этом.
وشو بحب لما يغار قلبك هالحلو
И показывай любовь, когда твое милое сердце ревнует.
وبعرف غرامك بس وحدي الي
И зная твою любовь, я остаюсь наедине с собой.
شو مهضومه لما تغاري او يبلش استجوابك
Шу переваривается из-за того, что она ревнует или беспечно расспрашивает тебя.
الغيرة عم تشعلك نارك او بتلعب بأعصابك
Ревность-это то, что поджигает тебя или играет с твоими нервами.
تحكي وعينيكي بعيني . تلفي وتدوري حواليي
Скажи своим глазам моими глазами, Повернись.
وبتزيدي هضامه عليي لما بتشمي الثياب
И продолжая переваривать меня, когда ты чувствуешь запах одежды,
شو مهضومه لما تغاري او يبلش استجوابك
Шу переваривается из-за того, что она ревнует или беспечно расспрашивает тебя.
الغيرة عم تشعلك نارك او بتلعب بأعصابك
Ревность-это то, что поджигает тебя или играет с твоими нервами.
تحكي وعينيكي بعيني . تلفي وتدوري حواليي
Скажи своим глазам моими глазами, Повернись.
وبتزيدي هضامه عليي لما بتشمي الثياب
И продолжая переваривать меня, когда ты чувствуешь запах одежды,
اه والله برىء والله ومش عامل ذنب
О, И Бог невинен, и Бог не грешник.
ولا ولا مرة ولا ولا مرة بحقك غلطان
Ни разу, ни разу.
وانتي يلي بحبك انتي .
И ты следуешь за своей любовью .
وين ما كنتي وكيف ما كنتي
Уэйн, кем ты был, как ты жил?
غيرك ما بيعرف اسراري
Никто больше не знает моих секретов.
و شو مهضومه لما تغاري
И Шу переваривается за то, чему ты завидуешь.
شو مهضومه لما تغاري او يبلش استجوابك
Шу переваривается из-за того, что она ревнует или беспечно расспрашивает тебя.
الغيرة عم تشعلك نارك او بتلعب بأعصابك
Ревность-это то, что поджигает тебя или играет с твоими нервами.
تحكي وعينيكي بعيني . تلفي وتدوري حواليي
Скажи своим глазам моими глазами, Повернись.
وبتزيدي هضامه عليي لما بتشمي الثياب
И продолжая переваривать меня, когда ты чувствуешь запах одежды,





Writer(s): ragheb alama, tony abi karam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.