Paroles et traduction Ragheb Alama - Wana Wayak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wana Wayak
Wana Wayak (Когда я с тобой)
وانا
وياك
حبيبي
كإني
في
الجنة
Когда
я
с
тобой,
любимая,
словно
я
в
раю,
لقيت
يا
حبيبي
فيك
أكتر
ما
بتمنى
Нашел
я
в
тебе,
любимая,
больше,
чем
мечтал.
بعيش
دنيا
غير
الدنيا
وانا
وياك
Живу
в
мире,
не
похожем
ни
на
какой
другой,
когда
я
с
тобой,
مطمن
انا
بهواك
Спокоен
я
с
твоей
любовью,
ومش
ممكن
اعيش
ايامي
من
غيرك
И
невозможно
прожить
мне
дни
без
тебя,
ولا
انساك
И
никогда
не
забуду
тебя.
حبيبي
ما
ليش
من
كل
الدنيا
الا
انت
Любимая,
нет
у
меня
никого
во
всем
мире,
кроме
тебя,
ونفسي
تفوت
سنين
عمري
معاك
انت
И
хочу
я
провести
годы
своей
жизни
с
тобой,
بحبك
مهما
اقول
هالك
ده
ما
يكفيش
Люблю
тебя,
и
сколько
бы
я
ни
говорил,
этого
мало.
حبيبي
انت
لي
فيك
الدنيا
صالحتني
Любимая,
ты
для
меня
— весь
мир,
ты
меня
исцелила,
واكتر
من
لي
بحلم
بيه
انا
ادتني
И
больше,
чем
я
мечтал,
ты
мне
дала,
انا
عمري
الي
كان
قبلك
كإنو
ما
كان
Жизнь
моя
до
тебя
— словно
ее
и
не
было.
وانا
وياك
لقيت
احلامي
في
ايدية
А
с
тобой
я
обрел
свои
мечты
(букв.:
в
своих
руках),
يا
اكتر
قلب
خاف
في
الدنيا
ده
علية
О,
самое
любящее
сердце
в
мире,
которое
заботится
обо
мне,
ماتسواش
حاجة
في
عيني
الحياة
بعديك
Ничего
не
стоит
в
моих
глазах
жизнь
без
тебя,
صدقني
يا
اقرب
لي
انا
مني
بقولها
باعلى
صوت
فيا
انا
بهواك
Поверь
мне,
ты
ближе
ко
мне,
чем
кто-либо,
говорю
это
самым
громким
голосом
— я
люблю
тебя.
Ragheb
Alama
- When
I'm
With
You
Ragheb
Alama
- Когда
я
с
тобой
When
I'm
with
you,
my
darling,
it's
like
I'm
in
heaven
Когда
я
с
тобой,
любимая,
словно
я
в
раю,
I
found
more
than
I
could
have
wished
for
in
you
Я
нашел
в
тебе
больше,
чем
мог
мечтать,
I'm
in
another
world
when
I'm
with
you
Я
в
другом
мире,
когда
я
с
тобой,
I
love
you
and
I
couldn't
live
out
my
days
without
you
Я
люблю
тебя,
и
я
не
смог
бы
прожить
свои
дни
без
тебя,
I'd
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя.
My
darling,
I
have
nothing
in
this
world
but
you
Любимая,
у
меня
нет
ничего
в
этом
мире,
кроме
тебя,
I
want
the
years
of
life
to
pass
with
you
Я
хочу,
чтобы
годы
жизни
прошли
с
тобой,
I
love
you
so
much
that
nothing
I
could
say
to
you
could
describe
Я
так
сильно
тебя
люблю,
что
ничто
из
того,
что
я
могу
сказать,
не
сможет
описать
это,
My
darling,
you
made
this
world
worth
living
Любимая,
ты
сделала
этот
мир
стоящим
того,
чтобы
жить,
And
you've
given
me
more
than
I
ever
dreamed
of
И
ты
дала
мне
больше,
чем
я
когда-либо
мечтал,
It's
like
the
life
I
lived
before
you
never
happened
Словно
жизни,
которой
я
жил
до
тебя,
никогда
не
было.
Since
I've
been
with
you,
I've
found
all
my
dreams
came
true
(literally:
in
my
hands)
С
тех
пор,
как
я
с
тобой,
я
обрел
все
свои
мечты
(букв.:
в
своих
руках),
You've
cared
for
me
more
than
anyone
else
in
this
world
Ты
заботилась
обо
мне
больше,
чем
кто-либо
другой
в
этом
мире,
Life
is
worth
nothing
in
my
eyes
without
you
Жизнь
ничего
не
стоит
в
моих
глазах
без
тебя,
Believe
me,
you're
closer
to
me
than
anyone
Поверь
мне,
ты
ближе
ко
мне,
чем
кто-либо,
I'll
say
it
as
loud
as
I
can
Я
скажу
это
так
громко,
как
смогу,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.