Paroles et traduction Ragheb Alama - Ya Hayatee
A
day
may
come
when
we
loseBut
it
is
not
today
A
day
may
come
when
we
loseBut
it
is
not
today
ألــف
ليلــــة
وليلـــة
...
قصـــة
كل
ليلــة
A
Thousand
and
One
Nights...A
Story
of
Every
Night
أحكـي
يـــا
شهرة
زاد
...
أحكـي
لشهـرة
يـــار
Tell
me,
O
Shahrazad...
Tell
me
for
Shahryar
أشغليلـــه
ليلـــه
لطلـــوع
النهـــار
Keep
him/her
awake
all
night
until
the
break
of
day
حيريلوا
بالـــه
...
غيرليلوا
حالــه
Confuse
his/her
mind...Change
his/her
state
خلــي
عقله
دائمــا
في
حالــة
انبهار
Keep
his/her
mind
always
in
a
state
of
amazement
قولـي
من
البدايـــة
أول
الحكايـــــــة
Tell
me
from
the
beginning,
the
start
of
the
story
خلي
في
النهاية
يفضل
في
انتظار
Leave
him/her
waiting
for
the
end
يسأل
ع
الباقيـــة
للحكايـة
ديــــا
Asking
for
the
rest
of
the
story
أوعــي
يــا
صبيــــا
تفقلــي
الستــار
Don't
you,
O
Boy/Girl,
drop
the
curtain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Zghaib, Ragheb Alama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.