دارد
به
سویت،
این
دل
نگاهی
Моё
сердце
смотрит
в
твою
сторону,
من
رو
به
راهم
وقتی
تو
رو
به
راهی
Я
иду
своей
дорогой,
когда
ты
идёшь
своей.
شب
می
درخشد
از
بس
تو
ماهی
Ночь
сияет,
потому
что
ты
как
луна
прекрасна.
دورت
بگردم
ای
ماه
من،
الهی
Клянусь,
я
кружусь
вокруг
тебя,
моя
луна,
о,
Боже!
تو
دار
و
ندار
دلمی
خاتون
زیبا
Ты
– всё
моё
сокровище,
прекрасная
Хатун,
با
دیدن
تو
آمده
جان
بر
لب
دریا
При
виде
тебя
душа
вырывается
к
морю.
تو
پاک
تر
از
نم
نم
باران
بهاری
Ты
чище
весеннего
дождя,
دیوانه
تر
از
این
منِ
دیوانه
نداری
Более
безумного,
чем
я,
у
тебя
нет.
تو
دار
و
ندار
دلمی
خاتون
زیبا
Ты
– всё
моё
сокровище,
прекрасная
Хатун,
با
دیدن
تو
آمده
جان
بر
لب
دریا
При
виде
тебя
душа
вырывается
к
морю.
تو
پاک
تر
از
نم
نم
باران
بهاری
Ты
чище
весеннего
дождя,
دیوانه
تر
از
این
منِ
دیوانه
نداری
Более
безумного,
чем
я,
у
тебя
нет.
پیچیده
نامت
در
روزگارم
Твоё
имя
звучит
в
моей
жизни,
من
پای
عشقت
سر
می
گذارم
Я
готов
отдать
жизнь
за
твою
любовь.
به
به
چه
کرده،
عطر
تو
با
من
О,
что
ты
сделала,
мой
аромат
с
тобой!
پرواز
عشق
است
با
تو
نشستن
Любовь
– это
полёт,
когда
я
сижу
рядом
с
тобой.
من
با
تو
دیدم
نادیدنی
را
Я
увидел
с
тобой
невиданное,
با
تو
رسیدم
امشب
به
فردا
С
тобой
я
достиг
сегодня
завтрашнего
дня.
تو
دار
و
ندار
دلمی
خاتون
زیبا
Ты
– всё
моё
сокровище,
прекрасная
Хатун,
با
دیدن
تو
آمده
جان
بر
لب
دریا
При
виде
тебя
душа
вырывается
к
морю.
تو
پاک
تر
از
نم
نم
باران
بهاری
Ты
чище
весеннего
дождя,
دیوانه
تر
از
این
منِ
دیوانه
نداری
Более
безумного,
чем
я,
у
тебя
нет.
تو
دار
و
ندار
دلمی
خاتون
زیبا
Ты
– всё
моё
сокровище,
прекрасная
Хатун,
با
دیدن
تو
آمده
جان
بر
لب
دریا
При
виде
тебя
душа
вырывается
к
морю.
تو
پاک
تر
از
نم
نم
باران
بهاری
Ты
чище
весеннего
дождя,
دیوانه
تر
از
این
منِ
دیوانه
نداری
Более
безумного,
чем
я,
у
тебя
нет.
Évaluez la traduction
1 Maahe Tamashayi
2 Ey Yaar
3 Haale Namaloom
4 Baroon Bebare
5 Ghataar
6 Gole Man
7 Tanhaeiye Ye Mard
8 Eshghe Penhoon
9 Dalile Boodan
10 Bahoone Gir
11 Abado Yek Rooz
12 Khatoon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.