Ragheb - Parvane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ragheb - Parvane




Parvane
Мотылёк
مثل پروانه میگردم دورت این روز و شبا
Как мотылёк, я кружусь вокруг тебя дни и ночи
یه مترسک میشه قلبم تا دور شن کلاغا
Сердце превращается в пугало, когда вокруг кружат вороны
شیرین و خواستنی تر از تو ندیدم من تا حالا
Сладшей и желанней тебя я не встречала никогда
دلمو میبره اون دلبری و ناز و ادا
Сердце моё тает от твоей нежности и игривости
دوتا چشمای سیاه این همه با شرم و حیا
Два чёрных глаза смотрят на меня с такой робостью и стыдливостью
آخ چقدر دیدنیه اون دوتا چال گونه هات
О, как прекрасно смотрятся твои ямочки на щеках
عطر نگاتو نفساتو و نم بارون نداره
Аромат твоего взгляда, твоего дыхания и дождя невозможно сравнить ни с чем
تو هوامی یا دوامی که بی تو دل آروم نداره
Ты моя страсть или наваждение, без которого сердце не находит покоя
اینهمه احساسو یه جا ندیده دل تا به کجا
Столько чувств в одном месте, не видела нигде больше
فدای اون شرم و حیاتم
Готова отдать жизнь за твою скромность и стыдливость
تبانی کردی با چشام که تورو هر لحظه بخوام
Ты договорился с моими глазами, чтобы я хотела тебя каждую секунду
هلاک اون چشم سیاتم
Помешана на твоих чёрных глазах
صد تا یکیش تو نمیشه نه نیمشه برای من
Сотня таких, как ты, не сравнится с тобой, никто не сравнится
این همه عاشق کی میشه نه کی میشه به پای من
Кто ещё может любить так, как я
جون تو جون هرکی قسم تو اونی که عزیزه واسم
Клянусь жизнью, ты тот, кого я дорожу больше всех на свете
به عشق تو نفس میکشم
Дышу только благодаря твоей любви
عطر نگاهتو نفساتو و نم بارون نداره
Аромат твоего взгляда, твоего дыхания и дождя невозможно сравнить ни с чем
تو هوامی یا دوامی که بی تو دل آروم نداره
Ты моя страсть или наваждение, без которого сердце не находит покоя
اینهمه احساسو یه جا ندیده دل تا به کجا
Столько чувств в одном месте, не видела нигде больше
فدای اون شرم و حیاتم
Готова отдать жизнь за твою скромность и стыдливость
تبانی کردی با چشام که تورو هر لحظه بخوام
Ты договорился с моими глазами, чтобы я хотела тебя каждую секунду
هلاک اون چشم سیاتم
Помешана на твоих чёрных глазах





Writer(s): Arash Azaas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.