Raghu Dixit - Lokada Kalaji - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raghu Dixit - Lokada Kalaji




Lokada Kalaji
Lokada Kalaji
ಹೇ... ಲೋಕದ ಕಾಳಜಿ ಮಾಡತೇನನ್ತಿ
Hey... I will take care of the world's anxieties
ನಿಂಗ್ಯಾರ್ ಬ್ಯಾಡಾಂತರ ಮಾಡಪ್ಪ ಚಿಂತಿ
Don't worry about me, honey
ಓ... ಲೋಕದ ಕಾಳಜಿ ಮಾಡತೇನನ್ತಿ
Oh... I will take care of the world's anxieties
ನಿಂಗ್ಯಾರ್ ಬ್ಯಾಡಾಂತರ ಮಾಡಪ್ಪ ಚಿಂತಿ
Don't worry about me, honey
ನೀ ಮಾಡೋದು ಘಳಿಗಿ ಸಂತಿ
What you do is temporary
మేలు మాలాగి కట్టబెకాంతి
We must be tied to the good deeds
ಆನೆ ಅಂಬಾರಿ ಏರಬೇಕಂತಿ
We should climb the elephant's howdah
ಮಣ್ಣಲ್ಲಿ ಇಳಿಯೋದ ತಣ್ಣಗ ಮರಾಠಿ
It is cool to get down to earth, Marathi
ಲೋಕದ ಕಾಳಜಿ ಮಾಡತೇನನ್ತಿ
I will take care of the world's anxieties
ನಿಂಗ್ಯಾರ್ ಬ್ಯಾಡಾಂತರ ಮಾಡಪ್ಪ ಚಿಂತಿ.
Don't worry about me, honey.
ಲೋಕದ ಕಾಳಜಿ ಮಾಡತೇನನ್ತಿ
I will take care of the world's anxieties
Ningyaar byadantara madappa chinti
Ningyaar byadantara madappa chinti
ಬದುಕು ಬಾಳೇವು ನಂದೆ ಅಂತಿ
Let's live life happily
ನಿಧಿ ಸೇರಿದಷ್ಟು ಸಾಲದು ಅಂತಿ
No matter how much treasure you accumulate, it will never be enough
ಕದ ತೆರೆದು ಕಡೆ ಯಾತ್ರೆಗೆ ನಡೆವಾಗ ವಾದಾಗದು ಯಾವದು ಸುಮ್ಮನೆ ಅಳತಿ
When you open the door and embark on a pilgrimage, nothing you worry about will come to pass, so stop worrying
ಲೋಕದ ಕಾಳಜಿ ಮಾಡತೇನನ್ತಿ
I will take care of the world's anxieties
ನಿಂಗ್ಯಾರ್ ಬ್ಯಾಡಾಂತರ ಮಾಡಪ್ಪ ಚಿಂತಿ.
Don't worry about me, honey.
ಓ... ಲೋಕದ ಕಾಳಜಿ ಮಾಡತೇನನ್ತಿ
Oh... I will take care of the world's anxieties
ನಿಂಗ್ಯಾರ್ ಬ್ಯಾಡಾಂತರ ಮಾಡಪ್ಪ ಚಿಂತಿ
Don't worry about me, honey
ನೆಲೆಯೂ ಗೋವಿಂದನ ಪಾದದೋಲೈಟಿ
Govinda's feet are the only refuge
ಎಳಕೊಂಡು ಹುಡುಕಿದಿರಿನ್ನೆಲ್ಲಇಟಿ
Stop searching for everything else
ಶಿಶುನಾಳಾಧೀಶನ ದಯೆಯೊಳಗಾಯಿತಿ
I am protected by Shishanala's grace
ರಸಿಕನೂ ಹಾಡಿದ ಕವಿತೆಯೊಲೈಟಿ
Rasikan has sung a beautiful poem
ಲೋಕದ ಕಾಳಜಿ ಮಾಡತೇನನ್ತಿ
I will take care of the world's anxieties
ನಿಂಗ್ಯಾರ್ ಬ್ಯಾಡಾಂತರ ಮಾಡಪ್ಪ ಚಿಂತಿ.
Don't worry about me, honey.
ಆಇಓ... ಲೋಕದ ಕಾಳಜಿ ಮಾಡತೇನನ್ತಿ
Aaiyo... I will take care of the world's anxieties
ನಿಂಗ್ಯಾರ್ ಬ್ಯಾಡಾಂತರ ಮಾಡಪ್ಪ ಚಿಂತಿ
Don't worry about me, honey





Writer(s): Raghu Dixit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.