Paroles et traduction Raging Fyah - Getting Dread
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Dread
Тяжелые времена
The
signs
of
the
times
are
getting
dread
Времена
всё
тяжелее,
дорогая,
Nuff
a
dem
a
live
but
dem
a
living
dead
Многие
живут,
но
словно
мертвецы.
Wake
up
and
live
come
on
Проснись
и
живи!
Nuff
a
dem
a
lead
and
dem
ah
get
mislead
Многие
ведут,
но
сбились
с
пути,
At
the
cross
roads
get
left
instead
На
перепутье
свернули
не
туда.
Wake
up
and
live
come
on
Проснись
и
живи!
Living
this
life
you
got
to
fight
for
your
soul
В
этой
жизни
нужно
бороться
за
свою
душу,
Many
live
their
life
outta
control
Многие
живут,
потеряв
контроль.
Just
come
on
now
wake
up
and
live
come
on
Просто
давай,
проснись
и
живи!
Living
this
life
you
got
fight
to
survive
В
этой
жизни
нужно
бороться,
чтобы
выжить,
Many
wanna
survive
Многие
хотят
выжить.
Come
on
now
Wake
up
and
live
come
on
Ну
же,
проснись
и
живи!
When
you
trodding
on
the
road
to
Zion
Когда
идешь
по
дороге
к
Сиону,
The
rocky
rocky
road
to
zion
По
каменистой,
каменистой
дороге
к
Сиону,
You
have
to
be
a
willing
soldier
oh
yea
Ты
должен
быть
готовым
солдатом,
о
да.
Oh
yes
we
stepping
yes
we
stepping
man
a
lion
О
да,
мы
шагаем,
да,
мы
шагаем,
словно
львы,
Moving
on
out
of
Babylon
Уходим
прочь
из
Вавилона.
Time
after
time
they
keep
telling
the
same
old
lies
Раз
за
разом
они
твердят
ту
же
старую
ложь,
Confine
us
to
the
system
Загоняют
нас
в
систему,
Makin
us
the
victims
Делают
нас
жертвами.
Don't
you
hear
the
children
cry
Разве
ты
не
слышишь
плач
детей?
What's
let
over
from
one
man's
plate
То,
что
осталось
на
тарелке
у
одного,
Is
another
man's
satisfaction
Для
другого
— счастье.
Why
you
acting
so
greedy
Зачем
ты
такой
жадный?
Don't
you
think
about
the
poor
and
the
needy
Ты
не
думаешь
о
бедных
и
нуждающихся?
Come
on
wake
up
and
live
come
on
Давай,
проснись
и
живи!
Why
you
acting
so
greedy
Зачем
ты
такой
жадный?
Don't
you
think
about
the
poor
and
needy
Ты
не
думаешь
о
бедных
и
нуждающихся?
Wake
up
and
live
come
on
Проснись
и
живи!
When
you
trodding
on
the
road
to
Zion
Когда
идешь
по
дороге
к
Сиону,
The
rocky
rocky
road
to
zion
По
каменистой,
каменистой
дороге
к
Сиону,
You
have
to
be
a
willing
soldier
oh
yea
Ты
должен
быть
готовым
солдатом,
о
да.
Oh
yes
we
stepping
yes
we
stepping
man
a
lion
О
да,
мы
шагаем,
да,
мы
шагаем,
словно
львы,
Moving
on
out
of
Babylon
Уходим
прочь
из
Вавилона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llamar Brown, Delroy Hamilton, Kumar Bent, Demar Gayle, Courtland White, Anthony Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.