Ragnar Zolberg - Feel Like Changing - traduction des paroles en allemand

Feel Like Changing - Ragnar Zolbergtraduction en allemand




Feel Like Changing
Ich will mich verändern
I've been away for a couple of thousand days
Ich war für ein paar tausend Tage weg,
leading my own life away from the rain
habe mein eigenes Leben fernab vom Regen geführt,
rolling along the bottom
bin am Boden entlang gekrochen,
never look back, nothing but ghosts out there
schaue nie zurück, da draußen sind nur Geister,
angels in front, but I do not see them yet
Engel vor mir, aber ich sehe sie noch nicht,
closing my eyes, pretend that I'm fine
schließe meine Augen, tue so, als wäre ich okay.
how could you forget what you should be fighting for
Wie konntest du vergessen, wofür du kämpfen solltest?
'cause now it feels like I'm the same
Denn jetzt fühlt es sich an, als wäre ich derselbe,
and you're all moving on
und ihr alle zieht weiter,
just like time has stopped and I'm never getting out
als ob die Zeit stehen geblieben wäre und ich nie herauskomme.
I feel like changing
Ich will mich verändern.
I pick myself up, pat me on the shoulder now
Ich raffe mich auf, klopfe mir jetzt auf die Schulter,
don't blame yourself but you're getting older now
gib dir nicht die Schuld, aber du wirst jetzt älter,
don't lose your grip, don't be a martyr
verliere nicht den Halt, sei kein Märtyrer,
think of the child who blasted "youth gone wild"
denk an das Kind, das "Youth Gone Wild" dröhnte,
what would he think of you hiding in your mind?
was würde er denken, wenn er dich in deinen Gedanken versteckt sähe?
don't let a drink come between you again
Lass nicht zu, dass wieder ein Drink zwischen euch steht.
how could you forget what you should be fighting for?
Wie konntest du vergessen, wofür du kämpfen solltest?
now it feels like I'm the same and you're all moving on
Jetzt fühlt es sich an, als wäre ich derselbe und ihr alle zieht weiter,
just like time has stopped and I'm never getting out
als ob die Zeit stehen geblieben wäre und ich nie herauskomme.
how it hurts that nothing's changed
Wie es schmerzt, dass sich nichts geändert hat,
while you're all moving on
während ihr alle weiterzieht.
I feel like changing
Ich will mich verändern.
moving forward
Vorwärts gehen,
moving forward
vorwärts gehen,
moving forward
vorwärts gehen,
moving forward
vorwärts gehen,
now it feels like I'm the same while you're all moving on
jetzt fühlt es sich an, als wäre ich derselbe, während ihr alle weiterzieht,
just like time has stopped and I'm never getting out
als ob die Zeit stehen geblieben wäre und ich nie herauskomme.
how it hurts that nothing's changed
Wie es schmerzt, dass sich nichts geändert hat,
but you're all moving on
aber ihr alle zieht weiter.
I feel like changing
Ich will mich verändern.





Writer(s): Ragnar Solberg Rafnsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.