Ragnar Zolberg - Maybe I Do - traduction des paroles en russe

Maybe I Do - Ragnar Zolbergtraduction en russe




Maybe I Do
Может быть, я так и делаю
knowing myself is like a thorn in my eye
Знать себя как заноза в глазу,
it's not that i can see it but it ruins everything
Не то чтобы я ее вижу, но она все портит.
the reign of the moon
Власть луны
and the love from the sunshine
И любовь солнечных лучей
that should be enough to keep my sad face smiling
Должны быть достаточными, чтобы мое печальное лицо улыбалось.
I need to know
Мне нужно знать,
what happens if I let my feelings show
Что произойдет, если я позволю своим чувствам проявиться,
all of my thoughts that keep me up at night
Все мои мысли, которые не дают мне спать по ночам,
well here's a start
Что ж, вот начало.
maybe I do
Может быть, я так и делаю
push everyone away
Отталкиваю всех,
if they're getting through
Если они становятся ближе.
maybe I do
Может быть, я так и делаю
keep changing paths
Постоянно меняю пути,
so my dreams will not come true
Чтобы мои мечты не сбылись.
I need life to come to an end
Мне нужно, чтобы жизнь подошла к концу,
knowing it does
Зная, что она заканчивается,
somehow makes it easier to love
Каким-то образом становится легче любить.
you know what they say
Ты знаешь, что говорят,
when there's nothing left to hide
Когда больше нечего скрывать
that's the closest thing you'll get
Это самое близкое к свободе,
to freedom in this life
Что ты можешь получить в этой жизни.
knowing myself, I'm always on the run
Зная себя, я всегда в бегах,
if not from myself
Если не от себя,
then from the things that I have done
То от того, что я сделал.
holding you close
Держа тебя близко,
as I slip away into the unknown
Я ускользаю в неизвестность.
the whole world implodes
Весь мир взрывается,
as I'm slipping away
Пока я ускользаю,
but now you know
Но теперь ты знаешь.
maybe I do
Может быть, я так и делаю
let demons in because I like the abuse
Впускаю демонов, потому что мне нравится боль.
maybe I do
Может быть, я так и делаю
wish for the whole world to be ending soon
Хочу, чтобы весь мир скоро закончился,
'cause I need life to come to an end
Потому что мне нужно, чтобы жизнь подошла к концу.
knowing it does
Зная, что она заканчивается,
somehow makes it easier to love
Каким-то образом становится легче любить.
maybe I do
Может быть, я так и делаю
things for myself because I know that I'm true
Делаю все для себя, потому что знаю, что я настоящий.
maybe I do
Может быть, я так и делаю
feel sorry for myself because I do
Жалею себя, потому что так и есть.
still need life to come to an end
Мне все еще нужно, чтобы жизнь подошла к концу,
knowing it does
Зная, что она заканчивается,
somehow makes it easier
Каким-то образом становится легче.





Writer(s): Ragnar Solberg Rafnsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.