Ragnar Zolberg - My Symbol Sól - traduction des paroles en russe

My Symbol Sól - Ragnar Zolbergtraduction en russe




My Symbol Sól
Мой символ Соль
I opened up my mouth
Раскрыл я рот, и выпорхнуло пёрышко,
and out came a feather, black
чернее ночи весть, знаменье богов:
a sign from them the gods
«Тебе гласят вперед!
they say attack, attack, attack!
Вперёд, вперёд, вперёд!»
the sail has been ever so long
Безмерно долгим был мой путь под парусом,
and I have been quiet and calm
я хранил спокойствие и тишину,
but already feeling like a storm
но буря зреет в вышине,
a storm, a storm is coming
грядёт гроза, гроза ко мне!
Sól
Соль,
my symbo Sól
символ мой Соль,
my Sól
моя Соль!
this place was a mess when I got here
Хаос царил здесь, когда я прибыл к вам,
but my eyes were not on your throne
но не трон твой влек меня, милая,
when everybody wanted you down
когда все жаждали твоего паденья,
down, down
паденья-паденья...
where is the heart of these men?
Где же сердца этих мужчин?
where is the loyalty?
Где их преданность?
false faith won't keep alive on the battle field
На поле боя пустая вера мертва
with my
Лишь с моим
Sól
Солем,
my symbo Sól
символом-Солем,
my Sól
моим Солем!
gáttir allar áður gangi fram
Всё дверные косяки, прежде чем входить,
um skoðast skyli
ты осмотри, проверь,
um skyggnast skyli
загляни, не спеши,
því óvíst er vita
ведь невозможно узнать чей-то замысел,
hvar óvinir sitja á fleti fyrir
где враги меж лавок спят в тени.





Writer(s): Ragnar Solberg Rafnsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.