Rags Cast feat. MAX - Someday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rags Cast feat. MAX - Someday




Someday
Когда-нибудь
I follow my dreams
Я иду за своими мечтами,
You'd think they were nightmares the way they scream
Ты могла бы подумать, что это кошмары - так они кричат.
I'll make them believe (whoa)
Я заставлю их поверить (вау)
Someday, someday I'm gonna be the next big thing
Когда-нибудь, когда-нибудь я стану новым большим событием.
I never doubt my dreams always live em out
Я никогда не сомневаюсь в своих мечтах, всегда живу ими.
Ima tell the world
Я скажу миру,
They gotta hear me out
Они должны меня услышать.
Just give me one mic
Просто дай мне один микрофон,
So I can scream it loud
Чтобы я мог прокричать это.
And I just need someone that I can make proud
И мне просто нужен кто-то, кого я смогу сделать гордым,
Cause I can't wait for that someday
Потому что я не могу дождаться этого "когда-нибудь".
And that someday it is coming
И это "когда-нибудь" приходит.
I wanna share my life with someone who loves me just for me
Я хочу разделить свою жизнь с той, кто будет любить меня просто за то, что я есть.
Hey Hey
Эй, эй.
I wanna wish up to the stars i can
Я хочу загадать желание, глядя на звезды.
I wanna see the lights in the crowd in the stands
Я хочу видеть огни в толпе на трибунах,
See myself there like a dream in the past
Видеть себя там, как сон в прошлом,
And everything I want Ima get it at last Okay
И все, что я хочу, я получу это в конце концов. Окей.
And I know that there's no limit
И я знаю, что нет предела,
We're pursuing all our dreams and
Мы преследуем все наши мечты, и
We gon' make it
Мы сделаем это.
And tell the world that the best is yet to come
И скажем миру, что лучшее еще впереди.
Can you hear me? Oh
Ты слышишь меня? О.
I follow my dreams
Я иду за своими мечтами,
You'd think they were nightmares the way they scream
Ты могла бы подумать, что это кошмары - так они кричат.
I'll make them believe (whoa)
Я заставлю их поверить (вау)
Someday, someday I'm gonna be the next big thing
Когда-нибудь, когда-нибудь я стану новым большим событием.
Someday I'll be the next big thing (the next big thing)
Когда-нибудь я стану новым большим событием (новым большим событием).
Someday I'll be the next big thing (the next big thing)
Когда-нибудь я стану новым большим событием (новым большим событием).
Someday I'll be the next big thing (the next big thing)
Когда-нибудь я стану новым большим событием (новым большим событием).
Someday, someday I'm gonna be the next big thing
Когда-нибудь, когда-нибудь я стану новым большим событием.
Now that I'm older I think about it
Теперь, когда я стал старше, я думаю об этом.
I was really having fun, too cool about it
Мне было очень весело, слишком круто для этого.
I guess mom was predicting the future
Думаю, мама предсказывала будущее.
She knew that one day I was gonna move ya Okay, Okay
Она знала, что однажды я сдвинусь с места. Окей, окей.
But now I see everything a little different
Но теперь я вижу все немного по-другому.
The world looks bigger and the sky is the limit
Мир кажется больше, а небо - пределом.
I'm always looking out for myself and family
Я всегда забочусь о себе и своей семье.
They gonna be surprised shoutin' out ooo-eee
Они будут удивлены, восклицая "ооо-эээ".
I got it everything my mama wanted from me
У меня есть все, чего моя мама хотела от меня.
I got it anybody come and take it from me
Пусть кто-нибудь попробует отнять это у меня.
I got it cause it's all us
У меня есть это, потому что это все мы.
I'm so close I can dream about it
Я так близок, что могу мечтать об этом.
I can feel I got it (music) I'm all about it
Я чувствую, что у меня это есть (музыка). Я полностью поглощен этим.
I'm here to make a change Ima be about it
Я здесь, чтобы изменить мир, я буду заниматься этим.
I didn't come this far to stop now
Я прошел долгий путь, чтобы останавливаться сейчас,
And I can't rest until I get my dreams out the clouds
И я не могу успокоиться, пока не вытащу свои мечты из облаков.
I follow my dreams
Я иду за своими мечтами,
You'd think they were nightmares the way they scream
Ты могла бы подумать, что это кошмары - так они кричат.
I'll make them believe (whoa)
Я заставлю их поверить (вау)
Someday, someday I'm gonna be the next big thing
Когда-нибудь, когда-нибудь я стану новым большим событием.
Someday I'll be the next big thing (the next big thing)
Когда-нибудь я стану новым большим событием (новым большим событием).
Someday I'll be the next big thing (the next big thing)
Когда-нибудь я стану новым большим событием (новым большим событием).
Someday I'll be the next big thing (the next big thing)
Когда-нибудь я стану новым большим событием (новым большим событием).
Someday, someday I'm gonna be the next big thing
Когда-нибудь, когда-нибудь я стану новым большим событием.
One day I'm gonna be king of the palace
Однажды я стану королем дворца.
When I reign there'll be no imbalance
Когда я буду править, не будет дисбаланса.
(Everything will be okay)
(Все будет хорошо.)
Every single day, all day
Каждый божий день, весь день.
You can follow me,
Ты можешь следовать за мной,
If you wanna go,
Если ты хочешь,
Ima take the lead
Я возьму на себя инициативу.
I got the star roll,
У меня звездная роль,
Twinkle in the night
Мерцаю в ночи.
Like the star goes
Как мерцает звезда.
When you see us you know the next big thing!
Когда ты видишь нас, ты знаешь - это новое большое событие!
Someday I'll be the next big thing (the next big thing)
Когда-нибудь я стану новым большим событием (новым большим событием).
Someday I'll be the next big thing (the next big thing)
Когда-нибудь я стану новым большим событием (новым большим событием).
Someday I'll be the next big thing (the next big thing)
Когда-нибудь я стану новым большим событием (новым большим событием).
Someday, someday I'm gonna be the next big thing!
Когда-нибудь, когда-нибудь я стану новым большим событием!





Writer(s): Lashawn Daniels, Rodney Jerkins, Andre Lindal, Thomas Lumpkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.