Ragtime Orchestra, Ted Sperling, Audra McDonald & Ragtime Ensemble - New Music - traduction des paroles en allemand




New Music
Neue Musik
Where have I been?
Wo bin ich gewesen?
How did we change?
Wie haben wir uns verändert?
Caught in a strange new music.
Gefangen in einer seltsamen neuen Musik.
Say, was I away too long?
Sag, war ich zu lange fort?
Just like that tune,
Genau wie diese Melodie,
Simple and clear,
Einfach und klar,
I've come to hear new music
Bin ich gekommen, um neue Musik zu hören
Why, why can't you hear the song?
Warum, warum kannst du das Lied nicht hören?
His fingers stroke those keys,
Seine Finger streicheln diese Tasten,
And every note says please,
Und jede Note sagt bitte,
And every chord says turn my way.
Und jeder Akkord sagt, wende dich mir zu.
I thought I knew what love was, but these lovers play new music.
Ich dachte, ich wüsste, was Liebe ist, aber diese Liebenden spielen neue Musik.
Haunting me, and somehow taunting me,
Mich verfolgend und irgendwie verspottend,
My love was never half as true,
Meine Liebe war niemals halb so wahr,
And I ask myself,
Und ich frage mich,
Why can't I sing it too?
Warum kann ich es nicht auch singen?
His fingers stroke those keys,
Seine Finger streicheln diese Tasten,
And every note says please,
Und jede Note sagt bitte,
And every chord says turn my way.
Und jeder Akkord sagt, wende dich mir zu.
I thought I knew what love was, but these lovers play new music.
Ich dachte, ich wüsste, was Liebe ist, aber diese Liebenden spielen neue Musik.
Haunting me, and somehow taunting me,
Mich verfolgend und irgendwie verspottend,
My love was never half as true.
Meine Liebe war niemals halb so wahr.
Sarah my life has changed,
Sarah, mein Leben hat sich verändert,
Sarah you've got to see,
Sarah, du musst sehen,
Sarah, we've got a son,
Sarah, wir haben einen Sohn,
Sarah come down to me!
Sarah, komm zu mir herunter!
You and your music,
Du und deine Musik,
Singing deep in me
Tief in mir singend
Making nice to me,
Mir schmeichelnd,
Saying something so new,
Etwas so Neues sagend,
Changing everything,
Alles verändernd,
Meaning everything,
Alles bedeutend,
Calling my heart to you,
Mein Herz zu dir rufend,
Play that melody,
Spiel diese Melodie,
Your sweet melody,
Deine süße Melodie,
Calling my heart to you.
Mein Herz zu dir rufend.
Just like that tune, simple and clear,
Genau wie diese Melodie, einfach und klar,
I've come to hear new music.
Bin ich gekommen, um neue Musik zu hören.
Breaking my heart, opening the door, changing the world, new music.
Mein Herz brechend, die Tür öffnend, die Welt verändernd, neue Musik.
I hear it forevermore!
Ich höre sie für immerdar!





Writer(s): Lynn Ahrens, Stephen Charles Flaherty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.