Paroles et traduction Rah Band - Message From the Stars
Message From the Stars
Послание от звезд
I
get
messages
from
the
stars
Я
получаю
послания
от
звезд,
When
you're
making
love
to
me
Когда
ты
занимаешься
со
мной
любовью.
I
get
messages
from
the
stars
Я
получаю
послания
от
звезд,
You
must
be
from
another
galaxy
Ты,
должно
быть,
из
другой
галактики.
When
I'm
out
there
all
alone
Когда
я
там
совсем
один
And
feeling
far
from
home
И
чувствую
себя
далеко
от
дома,
I'm
fading
into
blue
Я
растворяюсь
в
синеве,
And
there's
nothing
I
can
do
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Then
out
on
the
sky
like
a
flash
Затем,
как
вспышка
в
небе,
Sending
me
high,
high,
high
Ты
возносишь
меня
все
выше
и
выше,
You
rescue
me
Ты
спасаешь
меня,
You
saved
me
from
a
certain
tragedy
Ты
спасаешь
меня
от
неминуемой
трагедии.
I
get
messages
from
the
stars
Я
получаю
послания
от
звезд,
When
you're
making
love
to
me
Когда
ты
занимаешься
со
мной
любовью.
I
get
messages
from
the
stars
Я
получаю
послания
от
звезд,
You
must
be
from
another
galaxy
Ты,
должно
быть,
из
другой
галактики.
When
I'm
far
out
in
the
night
Когда
я
далеко
в
ночи
And
searching
for
a
light
И
ищу
свет,
There's
darkness
all
around
Вокруг
меня
тьма,
And
you're
nowhere
to
be
found
И
тебя
нигде
не
найти.
When
out
on
the
sky
like
a
flash
Когда,
как
вспышка
в
небе,
Sending
me
high,
high,
high
Ты
возносишь
меня
все
выше
и
выше,
You
rescue
me
Ты
спасаешь
меня,
You
saved
me
from
a
certain
tragedy
Ты
спасаешь
меня
от
неминуемой
трагедии.
I
get
messages
from
the
stars
Я
получаю
послания
от
звезд,
When
you
make
sweet
love
to
me
(ooh)
Когда
ты
занимаешься
со
мной
сладкой
любовью
(ох).
I
get
messages
from
the
stars
Я
получаю
послания
от
звезд,
You
must
be
from
another
galaxy
Ты,
должно
быть,
из
другой
галактики.
Listen
to
the
stars!
Прислушайся
к
звездам!
It's
right
in
front
of
me
Это
прямо
передо
мной.
Do
you
read
me?
Ты
меня
слышишь?
We're
breaking
up
Мы
теряем
сигнал.
It's
right
in
front
of
you
Это
прямо
перед
тобой.
Listen,
listen
to
the
message
from
the
stars
Слушай,
слушай
послание
от
звезд.
I
get,
I
get
messages
from
the
stars
Я
получаю,
получаю
послания
от
звезд,
When
you're
making
love
to
me
(you're
so
good)
Когда
ты
занимаешься
со
мной
любовью
(ты
так
хороша).
Ooh,
those
messages
from
the
stars
О,
эти
послания
от
звезд...
You
must
be
from
another
galaxy
(I
mean
it,
openly)
Ты,
должно
быть,
из
другой
галактики
(я
серьезно,
ты
и
правда).
I
get
messages
from
the
stars
Я
получаю
послания
от
звезд,
When
you
make
sweet
love
to
me
Когда
ты
занимаешься
со
мной
сладкой
любовью.
Ooh,
those
messages
from
the
stars
О,
эти
послания
от
звезд...
You
must
be
from
another
galaxy
Ты,
должно
быть,
из
другой
галактики.
I
get
messages
from
the
stars
Я
получаю
послания
от
звезд,
When
you
make
sweet
love
to
me
Когда
ты
занимаешься
со
мной
сладкой
любовью.
Ooh,
those
messages
from
the
stars
О,
эти
послания
от
звезд...
You
must
be
from
another
galaxy
Ты,
должно
быть,
из
другой
галактики.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Anthony Hewson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.