Paroles et traduction Rah Digga feat. Eve & Sonja Blade - This Ain't No Lil' Kid Rap
This Ain't No Lil' Kid Rap
Это не детский рэп
Ev'rybody
grown
in
here
right?!
Rated
M
for
mature
bitches
Все
взрослые
здесь,
да?!
Только
для
взрослых,
деткам
вход
воспрещен
I'm
sayin
don't
get
me
wrong
y'know,
Digga
love
the
kids
but
ummm...
Я
говорю,
не
поймите
меня
неправильно,
знаете,
Дигга
любит
детей,
но
м-м-м...
This
ain't
no
lil'
kid
rap
right
here,
now
I
don't
know
Это
не
детский
рэпчик,
вот
так
вот,
я
не
знаю
I
might
have
to
make
y'all
rock
a
certain
color
wristband
to
bump
this
Возможно,
мне
придется
заставить
вас
носить
браслеты
определенного
цвета,
чтобы
слушать
это
Yo
you
might
even
learn
a
new
word
before
it's
all
over
Йоу,
ты
можешь
даже
выучить
новое
слово,
прежде
чем
все
закончится
Try
to
keep
up
youngins!
Постарайтесь
не
отставать,
юнцы!
Yo!
See!
I
don't
study
what
the
next
folk
have
Йоу!
Видишь!
Мне
плевать,
что
там
у
других
Take
two
totes
and
pass
invoke
my
own
craft
Берём
две
сумки
и
творим
свою
магию
Grown
up
swag
whole
other
vocab
Взрослый
стиль,
совершенно
другой
словарь
Y'all
one
hit
wonders
blowin
smoke
up
they
ass
Вы,
однодневки,
пускаете
пыль
в
глаза
See
even
after
ya
peak
you'll
never
measure
me
Даже
после
своего
пика
ты
никогда
не
достигнешь
моего
уровня
Rah
legendary
status
Rakim,
Eric
B
Ра,
легендарный
статус,
как
у
Rakim
и
Eric
B
Diggin
in
some
lil'
kid
ass
like
Pleasure
P
Разбираюсь
с
детишками,
как
Pleasure
P
Hip
hop
police
might
start
come
arrestin
me
(SEE)
Хип-хоп
полиция
может
прийти
и
арестовать
меня
(ВИДИШЬ)
This
that
401
cake
up
not
Jacob
Это
тебе
не
дешёвка,
а
высший
сорт
Boy
tie
your
shoelace
up,
get
a
shape
up!
Парень,
завяжи
шнурки,
приведи
себя
в
порядок!
You
in
the
presence
of,
hip
hop
royalty
Ты
в
присутствии
королевы
хип-хопа
Rah
Anastasia,
Memoirs
of
a
Geisha
Ра
Анастасия,
Мемуары
гейши
Specialty
turnin
blood
money
into
pay
stubs
Специальность:
превращаю
кровавые
деньги
в
зарплату
Type
of
pen
game
most
rappers
be
afraid
of
Такой
флоу,
которого
большинство
рэперов
боятся
Some
even
call
me
the
boom
bap
savior
Некоторые
даже
называют
меня
спасительницей
бум-бэпа
New
pledges
beware
I
might
have
to
haze
ya
Новенькие,
берегитесь,
мне,
возможно,
придется
вас
проучить
HUH!
This
ain't
no
lil'
kid
rap
here
ХА!
Это
не
детский
рэпчик
UH
UH!
This
ain't
no
lil'
kid
rap
here
АГА!
Это
не
детский
рэпчик
SHIEEETTTTT!
This
that
gettin
off
from
work
ВОТ
ТАК
ВОТ!
Это
то,
что
врубаешь
после
работы
And
you
wanna
bop
your
head
not
tryin
to
do
the
jerk
(HOW
IT
WORK!)
И
хочешь
качать
головой,
а
не
дрыгаться
(КАК
ОНО
РАБОТАЕТ!)
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
Говорят,
я
то,
чего
не
хватало
игре
Tell
'em
rhymes
do
matter
but
they
ain't
listnenin
(THEY
AIN'T
LISTENIN)
Скажи
им,
что
рифмы
важны,
но
они
не
слушают
(ОНИ
НЕ
СЛУШАЮТ)
Could
spend
a
whole
lifetime
fishin
Можешь
потратить
всю
жизнь
на
поиски
Won't
find
another
better
on
this
write
rhyme
mission
Но
не
найдешь
никого
лучше
в
этом
деле
рифмоплетства
This
like
a
case
of,
final
destination
Это
как
в
фильме
"Пункт
назначения"
Reincurring
nightmare,
Michael
Freddy
Jason
Повторяющийся
кошмар,
Майкл,
Фредди,
Джейсон
Code
of
a
Da
Vinci,
bitches
like
pinch
me
Код
да
Винчи,
сучки
такие:
"Ущипните
меня"
Drag
'em
all
to
hell,
twenty-twelve
go
against
me
(OW!)
Утащу
их
всех
в
ад,
две
тысячи
двенадцатый,
идите
против
меня
(ОЙ!)
I
ain't
even
beat,
just
doin
my
numbers
Я
даже
не
стараюсь,
просто
делаю
свое
дело
In
and
out
the
limelight
kinda
somethin
like
Jumper
То
в
центре
внимания,
то
нет,
как
в
фильме
"Телепорт"
Bite
front
your
line
or
two,
a
haiku
Стянешь
строчку
или
две,
хокку
Or
the
next
rhyme
I
write
might
be
about
YOU!
Или
следующий
мой
куплет
будет
про
ТЕБЯ!
HUH!
This
ain't
no
lil'
kid
rap
here
ХА!
Это
не
детский
рэпчик
UH
UH!
This
ain't
no
lil'
kid
rap
here
АГА!
Это
не
детский
рэпчик
(WHAT
IT
IS!)
This
ain't
no
abra
cadabra,
a
chitter
chatter
(ВОТ
КАК!)
Это
не
абракадабра,
не
болтовня
Foot
soldier
risin
quiet,
not
even
a
pitter
patter
Пехотинец
поднимается
тихо,
даже
не
шелохнется
(Be
my
guest)
Nigga,
gather
your
dad
your
peers
or
nails
(Будь
моим
гостем)
Ниггер,
собери
своего
отца,
своих
приятелей
или
кого
хочешь
I
be
in
mails
chattin
with
actors,
even
a
Steven
Spel'
Я
в
почте
болтаю
с
актерами,
даже
со
Стивеном
Спилбергом
I'm
a
rapper's
rapper,
make
no
hap
hazard
Я
рэпер
рэперов,
без
всяких
случайностей
In
a
cypher,
I'm
Tariq,
Mos
Def,
and
Mr.
Mathers
(And
Mr.
Mathers!)
В
сайфере
я
Тарик,
Мос
Деф
и
Мистер
Мэтерс
(И
Мистер
Мэтерс!)
HUH!
I
ain't
no
lil'
kid
rapper
ХА!
Я
не
детский
рэпер
UH
UH!
This
ain't
no
lil'
kid
rap
here
АГА!
Это
не
детский
рэпчик
DANG!
This
that
Pinky
And
The
Brain
ЧЕРТ!
Это
как
"Пинки
и
Брейн"
I'm
the
SHHH
Gucci
Mane
in
the
bricks
I
got
stained
Я
типа,
тссс,
Гуччи
Мейн,
весь
в
кирпичной
пыли
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
Говорят,
я
то,
чего
не
хватало
игре
Tell
'em
rhymes
do
matter
but
they
ain't
listnenin
(THEY
AIN'T
LISTENIN)
Скажи
им,
что
рифмы
важны,
но
они
не
слушают
(ОНИ
НЕ
СЛУШАЮТ)
Could
spend
a
whole
lifetime
fishin
Можешь
потратить
всю
жизнь
на
поиски
Won't
find
another
better
on
this
write
rhyme
mission
Но
не
найдешь
никого
лучше
в
этом
деле
рифмоплетства
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
(I
mean,
they
keep
callin
me!)
Говорят,
я
то,
чего
не
хватало
игре
(То
есть,
они
продолжают
мне
звонить!)
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
(I
been
chillin)
Говорят,
я
то,
чего
не
хватало
игре
(А
я
отдыхаю)
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
Говорят,
я
то,
чего
не
хватало
игре
Rappers
sayin
they
are
the
best,
but
they
ain't
spittin
(Bloggin
me...)
Рэперы
говорят,
что
они
лучшие,
но
они
не
читают
(Пишут
обо
мне
в
блогах...)
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
(Textin
me...)
Говорят,
я
то,
чего
не
хватало
игре
(Пишут
мне
сообщения...)
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
Говорят,
я
то,
чего
не
хватало
игре
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
Говорят,
я
то,
чего
не
хватало
игре
Real
lyricist
eveytime
my
name
is
mentioned
Настоящий
лирик,
каждый
раз,
когда
упоминается
мое
имя
ARE
YOU
NOT
ENTERTAINED!
РАЗВЕ
Я
ВАС
НЕ
РАЗВЛЕКАЮ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rashia Fisher, Dominick Lamb, Rashia Tashan Fisher
Album
Classic
date de sortie
14-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.