Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan feat. Pratibha Singh Baghel - Adhura Lafz
Adhura Lafz
Unfinished Words
सारी
दुनिया
की
नेमत
मुझ
को
मिल
गई
है
I
have
received
all
the
bounties
of
the
world
मैंने
माँगी
जो
मन्नत,
मुझ
को
मिल
गई
है
I
have
fulfilled
the
wishes
I
made
हो,
सारी
दुनिया
की
नेमत
मुझ
को
मिल
गई
है
Indeed,
I
have
received
all
the
bounties
of
the
world
मैंने
माँगी
जो
मन्नत,
मुझ
को
मिल
गई
है
I
have
fulfilled
the
wishes
I
made
फ़ासले
दरमियाँ
से
फ़ना
हो
गए
The
distances
between
us
have
vanished
मेरे
ख़ाबों
की
जन्नत
मुझ
को
मिल
गई
है
The
paradise
of
my
dreams
has
come
to
me
तेरे
बिना
मैं
अधूरा
लफ़्ज़
हूँ
Without
you,
I
am
incomplete
words
पढ़
ले
मुझे,
मैं
तेरा
इश्क़
हूँ
Read
me,
I
am
your
love
तेरे
बिना
मैं
अधूरा
लफ़्ज़
हूँ
Without
you,
I
am
incomplete
words
पढ़
ले
मुझे,
मैं
तेरा
इश्क़
हूँ
Read
me,
I
am
your
love
तेरे
बिना
मैं
अधूरा
लफ़्ज़
हूँ
Without
you,
I
am
incomplete
words
पढ़
ले
मुझे,
मैं
तेरा
इश्क़
हूँ
Read
me,
I
am
your
love
तेरे
बिना
मैं
अधूरा
लफ़्ज़
हूँ
Without
you,
I
am
incomplete
words
पढ़
ले
मुझे,
मैं
तेरा
इश्क़
हूँ
Read
me,
I
am
your
love
ਸੱਜਣਾ,
ਸੱਜਣਾ,
ਸੱਜਣਾ
My
beloved,
my
beloved,
my
beloved
हो,
कहता
है
दिल
ये
"तुझ
पे
कर
लूँ
सजदा
रे"
Indeed,
my
heart
says,
"I
will
bow
down
to
you"
लगता
है
चेहरा
तेरा
जैसे
रब
का
रे
Your
face
looks
like
that
of
God's
जिस्म-ओ-जाँ
दे
दूँ
तुझ
को
ऐसे
अपना
रे
I
will
give
my
body
and
soul
to
you
देता
है
जैसे
कोई
जान
का
सदका
रे
You
give
me
alms
of
life
देखो
बाहों
में
आ
के,
सारी
दुनिया
भुला
के
Look,
come
into
my
arms,
forget
the
world
कहता
है
लमहा
प्यार
का
The
moment
of
love
says
तेरे
बिना
मैं
अधूरा
लफ़्ज़
हूँ
Without
you,
I
am
incomplete
words
पढ़
ले
मुझे,
मैं
तेरा
इश्क़
हूँ
Read
me,
I
am
your
love
तेरे
बिना
मैं
अधूरा
लफ़्ज़
हूँ
Without
you,
I
am
incomplete
words
पढ़
ले
मुझे,
मैं
तेरा
इश्क़
हूँ
Read
me,
I
am
your
love
तेरे
बिना
मैं
अधूरा
लफ़्ज़
हूँ
Without
you,
I
am
incomplete
words
पढ़
ले
मुझे,
मैं
तेरा
इश्क़
हूँ
Read
me,
I
am
your
love
तेरे
बिना
मैं
अधूरा
लफ़्ज़
हूँ
Without
you,
I
am
incomplete
words
पढ़
ले
मुझे,
मैं
तेरा
इश्क़
हूँ
Read
me,
I
am
your
love
तू
करे
अगर
इशारा,
छोड़
दूँ
मैं
जहाँ
को
If
you
give
me
a
sign,
I
will
leave
this
world
काश
बिन
कहे
तू
समझे
मेरे
दर्द
की
ज़ुबाँ
को
I
wish
you
could
understand
my
pain
without
me
saying
a
word
हो,
तू
करे
अगर
इशारा,
छोड़
दूँ
मैं
जहाँ
को
Indeed,
if
you
give
me
a
sign,
I
will
leave
this
world
काश
बिन
कहे
तू
समझे
मेरे
दर्द
की
ज़ुबाँ
को
I
wish
you
could
understand
my
pain
without
me
saying
a
word
हो,
चाहत
का
तू
दरिया,
जीने
का
तू
ज़रिया
Indeed,
you
are
the
ocean
of
love,
the
reason
for
living
चाहूँ
सदा
मैं
साथ
तेरा
I
always
want
to
be
with
you
तेरे
बिना
मैं
अधूरा
लफ़्ज़
हूँ
Without
you,
I
am
incomplete
words
पढ़
ले
मुझे,
मैं
तेरा
इश्क़
हूँ
Read
me,
I
am
your
love
तेरे
बिना
मैं
अधूरा
लफ़्ज़
हूँ
Without
you,
I
am
incomplete
words
पढ़
ले
मुझे,
मैं
तेरा
इश्क़
हूँ
Read
me,
I
am
your
love
तेरे
बिना
मैं
अधूरा
लफ़्ज़
हूँ
Without
you,
I
am
incomplete
words
पढ़
ले
मुझे,
मैं
तेरा
इश्क़
हूँ
Read
me,
I
am
your
love
तेरे
बिना
मैं
अधूरा
लफ़्ज़
हूँ
Without
you,
I
am
incomplete
words
पढ़
ले
मुझे,
मैं
तेरा
इश्क़
हूँ
Read
me,
I
am
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sohail Sen, Jamil Ahmed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.