Rahat Fateh Ali Khan feat. Khushboo Grewal - Naina Ne Rehna Mere - From "Hero Naam Yaad Rakhi" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan feat. Khushboo Grewal - Naina Ne Rehna Mere - From "Hero Naam Yaad Rakhi"




Naina Ne Rehna Mere - From "Hero Naam Yaad Rakhi"
My Eyes Won't Let Me Stay - From "Hero Naam Yaad Rakhi"
Ishq na kitta assi hoya tere naal ve
My love for you has made me so beautiful
Ishq ne kitta sadda mandra jehda haal ve.
My love has made me so handsome.
Ishq na kitta assi hoya tere naal ve
My love for you has made me so beautiful
Ishq ne kitta sadda mandra jehda haal ve.
My love has made me so handsome.
Aashiq ha baithe
I'm in love
Gandh ishqe di khol ve
With the fragrance of love
Naina ne rehna mere
My eyes won't let me stay
Naina ne rehna mere
My eyes won't let me stay
Rehna tere kol ve
They want to stay with you
Maar na den tere
Don't kill me
Naina wale bol ve
With your eyes
Naina ne rehna mere
My eyes won't let me stay
Naina ne rehna mere
My eyes won't let me stay
Rehna tere kol ve
They want to stay with you
Ho. Ho oh...
Ho. Ho oh...
Fikke fikke lagde ne rang eh jahan de
The colors of this world seem pale
Saaha te ukkre ne raah armaan de
My dreams are torn
Gujha kyun baitha kuch keh de tu vi dhol ve
Please say something
Naina ne rehna mere
My eyes won't let me stay
Naina ne rehna mere
My eyes won't let me stay
Rehna tere kol ve.
They want to stay with you.
Naina ne rehna mere
My eyes won't let me stay
Naina ne rehna mere
My eyes won't let me stay
Rehna tere kol ve.
They want to stay with you.
Lakha hi shraaba da suroor assi paa leya
I have found the intoxication of wine
Tu jado mukhde ton palla jeha hatta laya.
When you remove the veil from your face.
Lakha hi shraaba da suroor assi paa leya
I have found the intoxication of wine
Tu jado mukhde ton palla jeha hatta laya.
When you remove the veil from your face.
Ditte rang kisne safediya te dol ve
Who gave you this pale color?
Naina ne rehna mere
My eyes won't let me stay
Naina ne rehna mere
My eyes won't let me stay
Rehna tere kol ve.
They want to stay with you.
Naina ne rehna mere
My eyes won't let me stay
Naina ne rehna mere
My eyes won't let me stay
Rehna tere kol ve.
They want to stay with you.
Maar na den tere
Don't kill me
Naina wale bol ve...
With your eyes...





Writer(s): jatinder shah, s. m. sadiq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.