Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
hi
bataa
ab
ki
karaan
Sag
du
mir,
was
ich
jetzt
tun
soll
Na
ye
tera
na
mera
rahaa
Nicht
dein,
nicht
mein
war
dies
mehr
Tu
hi
bataa
ab
ki
karaan
Sag
du
mir,
was
ich
jetzt
tun
soll
Na
ye
tera
na
mera
rahaa
Nicht
dein,
nicht
mein
war
dies
mehr
Waste
waste
Vergebens,
vergebens
Waste
mein
tere
kahin
ka
na
raha
Vergebens
blieb
nichts
mehr
in
dir
von
mir
Din
bhar
tenu
lab
da
firaan
Den
ganzen
Tag
such
ich
dich
verzweifelt
Mein
raatbhar
lab
da
firaan
Die
ganze
Nacht
such
ich
verzweifelt
Hai
ni
mein
nikamma
ho
gaya
Oh,
ich
bin
nutzlos
geworden
Din
bhar
tenu
lab
da
firaan
mein
Den
ganzen
Tag
suche
ich
dich
verzweifelt
Raat
bhar
lab
da
firaan
Die
ganze
Nacht
suche
ich
verzweifelt
Hai
ni
mein
nikamma
ho
gaya
Oh,
ich
bin
nutzlos
geworden
Hai
ni
mein
nikamma
ho
gaya
Oh,
ich
bin
nutzlos
geworden
Tere
piche
tota
tota
Hinter
dir
her
wie
ein
Papagei
Dil
mera
chota
sa
Mein
so
kleines
Herz
Firta
hai
arziyaan
dale
Läuft
umher,
Bittgesuche
verteilend
De
de
rojgar
koi
Gib
irgendeinen
Beruf
Karne
dena
pyaar
moi
Lass
Liebe
mich
ausüben
Tankhwan
bhi
kuch
nahi
mange
Lohn
verlange
ich
nicht
einmal
Ang
tera
rang
tera
Dein
Körper,
dein
Teint
Tera
har
dard
mera
Jeder
deiner
Schmerzen
ist
meiner
Waste
mein
tere
kahinka
na
raha
Vergebens
blieb
nichts
mehr
in
dir
von
mir
Din
bhar
tenu
labda
firaan
mein
Den
ganzen
Tag
suche
ich
dich
verzweifelt
Raat
bhar
labda
firaan
Die
ganze
Nacht
suche
ich
verzweifelt
Hai
ri
mein
nikamma
ho
gaya
Oh,
ich
bin
nutzlos
geworden
Din
bhar
tenu
labda
firaan
mein
Den
ganzen
Tag
suche
ich
dich
verzweifelt
Raat
bhar
labda
firaan
Die
ganze
Nacht
suche
ich
verzweifelt
Hai
ri
mein
nikamma
ho
gaya
Oh,
ich
bin
nutzlos
geworden
Gaal
pe
jo
til
hai
tere
Das
Muttermal
auf
deiner
Wange
Kehe
to
use
hasaaun
Sag,
damit
ich
es
zum
Lachen
bringe
But
mein
hai
Jo
parandi
Doch
dieses
Haarornament
in
mir
Kahe
to
use
nachaun
Sag,
damit
ich
es
tanzen
lasse
Chunri
ki
mein
churaun
Deinen
Schal
werd
ich
entwenden
Kurti
ki
mein
kadhaun
Dein
Kurti-Top
werd
ich
nehmen
Keh
de
jo
tu
to
tere
Sag
nur,
was
du
willst,
für
dich
Hathe
mehndi
lagaaun
Auf
Hände
Henna
auftrage
Kaam
bhi
tu
kaaj
bhi
tu
Arbeit
bist
du,
Pflicht
auch
du
Tu
hi
karobar
mera
Du
allein
bist
mein
Gewerbe
Waste
e
e
waste
e
Vergebens
oh
vergebens
oh
Waste
mein
tere
kahin
ka
na
raha
Vergebens
blieb
nichts
mehr
in
dir
von
mir
Din
bhar
tenu
lab
da
firaan
mein
Den
ganzen
Tag
suche
ich
dich
verzweifelt
Raat
bhar
lab
da
firaan
Die
ganze
Nacht
suche
ich
verzweifelt
Hai
ni
mein
nikamma
ho
gaya
Oh,
ich
bin
nutzlos
geworden
Din
bhar
tenu
labda
firaan
mein
Den
ganzen
Tag
suche
ich
dich
verzweifelt
Raat
bhar
labda
firaan
Die
ganze
Nacht
suche
ich
verzweifelt
Hai
ri
mein
nikamma
ho
gaya
Oh,
ich
bin
nutzlos
geworden
Hai
ni
mein
nikamma
ho
gaya
Oh,
ich
bin
nutzlos
geworden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sajid Sharafat Khan, Kausar Munir, Vajid Sharafat Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.