Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan & Shreya Ghoshal - Teri Ore (From "Singh Is Kinng") (Lounge Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teri Ore (From "Singh Is Kinng") (Lounge Mix)
К Тебе (Из фильма "Король Сингх") (Лаунж-микс)
दिल
खो
गया,
हो
गया
किसी
का
Сердце
потеряно,
стало
чьим-то
अब
रास्ता
मिल
गया
ख़ुशी
का
Теперь
нашёл
путь
к
счастью
आँखों
में
है
ख्वाब
सा
किसी
का
В
глазах
словно
чей-то
сон
अब
रास्ता
मिल
गया
ख़ुशी
का
Теперь
нашёл
путь
к
счастью
रिश्ता
नया,
रब्बा,
दिल
छू
रहा
है
Новые
отношения,
Боже,
трогают
сердце
खींचे
मुझे
कोई
डोर,
तेरी
ओर
Тянет
меня
какая-то
нить
к
тебе
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
हाए
रब्बा
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
о
Боже
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
तेरी
ओर
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
हाए
रब्बा
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
о
Боже
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
तेरी
ओर
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе
खुलती
फ़िज़ाएँ,
खुलती
घटाएँ
Открываются
просторы,
открываются
облака
सर
पे
नया
है
आसमाँ
Надо
мной
новое
небо
चारों
दिशाएँ
हँस
के
बुलाएँ
Все
стороны
света
смеясь
зовут
क्यूँ
सब
हुए
हैं
मेहरबाँ?
Почему
все
стали
так
добры?
हाँ,
हमें
तो
यही,
रब्बा,
क़सम
से
पता
है
Да,
мне
вот
это,
Боже,
клянусь,
известно
दिल
पे
नहीं
कोई
ज़ोर,
कोई
ज़ोर
На
сердце
нет
никакого
давления,
никакого
давления
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
हाए
रब्बा
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
о
Боже
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
तेरी
ओर
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
हाए
रब्बा
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
о
Боже
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
तेरी
ओर
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе
इक
हीर
थी
और
था
एक
राँझा
Была
одна
Хир
и
был
один
Ранджа
कहते
हैं
मेरे
गाँव
में
Говорят
в
моей
деревне
सच्चा
हो
दिल,
तो
१००
मुश्किलें
हों
Если
сердце
искреннее,
то
даже
100
трудностей
झुकता
नसीबा
पाँव
में
Склоняют
судьбу
к
твоим
ногам
हो-हो,
आँचल
तेरा,
रब्बा,
फ़लक
बन
गया
है
Твой
край,
Боже,
стал
небесами
अब
इसका
नहीं
कोई
ओर,
कोई
छोर
Теперь
у
него
нет
никакого
другого
края,
никакого
предела
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
हाए
रब्बा
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
о
Боже
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
तेरी
ओर
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
हाए
रब्बा
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
о
Боже
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
तेरी
ओर
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе
दिल
खो
गया,
हो
गया
किसी
का
Сердце
потеряно,
стало
чьим-то
अब
रास्ता
मिल
गया
ख़ुशी
का
Теперь
нашёл
путь
к
счастью
आँखों
में
है
ख्वाब
सा
किसी
का
В
глазах
словно
чей-то
сон
अब
रास्ता
मिल
गया
ख़ुशी
का
Теперь
нашёл
путь
к
счастью
रिश्ता
नया,
रब्बा,
दिल
छू
रहा
है
Новые
отношения,
Боже,
трогают
сердце
खींचे
मुझे
कोई
डोर,
तेरी
ओर
Тянет
меня
какая-то
нить
к
тебе
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
हाए
रब्बा
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
о
Боже
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
तेरी
ओर
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
हाए
रब्बा
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
о
Боже
तेरी
ओर,
तेरी
ओर,
तेरी
ओर
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PURI MAYUR, CHAKRABORTY PRITAAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.