Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Aag Lagi
Baron
ko
soye
huye
zakham
ko
phir
se
jaag
lagi
In
the
depths
of
my
slumbering
wounds,
a
fire
has
reignited
Aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
lagi
A
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire
has
erupted
Aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
lagi...
A
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire
has
erupted...
Kaisy
kahon
k
yaar
jhoota
hai
How
can
I
say
that
my
beloved
is
untrue?
Dil
mein
piyaar
mein
hi
toota
hai
My
heart
has
shattered
into
a
million
pieces
Muskhkil
lagy
har
karri
Every
path
seems
arduous
Lagta
hai
chain
kahin
rootha
hai
It
seems
that
peace
has
forsaken
me
Jal
raha
hon
is
lagan
mein
I
am
consumed
by
this
inferno
Jab
se
laag
lagi.
Ever
since
the
flames
took
hold.
Aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
lagi
A
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire
has
erupted
Aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
lagi...
A
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire
has
erupted...
Kaaly
andheron
sy
kuch
bhi
na
hath
aye
ga
In
the
darkest
of
nights,
I
find
no
solace
Dhoondny
jo
nikaly
ga
khud
bhi
tu
kho
jaye
ga
If
I
search
for
it,
I
will
lose
myself
Yaadon
ki
hirni
sooch
se
aagy
bhaag
rahi
Memories
like
a
frightened
deer
flee
from
my
thoughts
Aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
lagi
A
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire
has
erupted
Aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
lagi...
A
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire
has
erupted...
Baron
ko
soye
huye
zakham
ko
phir
se
jaag
lagi
In
the
depths
of
my
slumbering
wounds,
a
fire
has
reignited
Aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
lagi
A
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire
has
erupted
Aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
lagi...
A
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire
has
erupted...
Baron
ko
soye
huye
zakham
ko
phir
se
jaag
lagi
In
the
depths
of
my
slumbering
wounds,
a
fire
has
reignited
Aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
lagi
A
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire
has
erupted
Aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
aag
lagi.!!
A
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire,
a
fire
has
erupted!!.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAVED MIAN DAD, SAHIR ALI BAGGA, RAHAT FATEH ALI KHAN, JAVED ALI KHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.