Rahat Fateh Ali Khan - Gham Hai Ya Khushi Hai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Gham Hai Ya Khushi Hai




Gham hai ya khushi hai tu...
Гам-хай-йа-Хуши-хай-ту...
Gham hai ya khushi hai tu, Meri Zindagi hai tu...
Гам-хай-йа-Хуши-хай-ту, Мери-Зиндаги-хай-ту...
Afaton ke daur mein...
Афатон, чтобы переработать меня...
Chain ki ghadi hai tu, Meri Zindagi hai tu...
цепь ki ghadi hai tu, Meri Zindagi hai tu...
Meri raat ka chirag...
Мери Раат ка Чираг...
Meri nind bhi hai tu, Meri Zindagi hai tu...
Мери нинд бхи хай ту, Мери Зиндаги хай ту...
Main fiza ki shaam hun...
Играй в fiza ki shaam hun...
Rut bahar ki hai tu, Meri Zindagi hai tu...
Рут-Бахар-ки-хай-ту, Мери-Зиндаги-хай-ту...
Doston ke darmayan... waj-he dosti hai tu,
Достон ке дармаян ... вадж-Хе дости хай ту.
Meri Zindagi hai tu... Meri saari umr-a mein...
Мери Зиндаги хай ту ... Мери Саари УМР-а Майн...
Ek hi kami hai tu, Meri Zindagi hai tu...
ЭК, привет, мы, хай-ту, Мери-Зиндаги, хай-ту...
Main to wo nahi raha... han magar wohi hai tu,
Играй в УО Нахи Раха ... Хан Магар Вохи хай ту.
Meri Zindagi hai tu... Nase rishtayar mein...
Мери Зиндаги хай ту ... насе риштайар Майн...
Kitna ajnabi hai tu, Meri Zindagi hai tu...
китна, антисемитизм, хай-ту, Мери-Зиндаги, хай-ту...
Gham hai ya khushi hai tu, Meri Zindagi hai tu...
Гам-хай-йа-Хуши-хай-ту, Мери-Зиндаги-хай-ту...





Writer(s): FARRUCK KHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.