Rahat Fateh Ali Khan - Jag Ghoomeya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Jag Ghoomeya




Jag Ghoomeya
Очарованный тобой
Naa vo akhiyaan ruhani kaheen
Нет нигде таких духовных глаз,
Naa vo cheharaa nooraani kaheen
Нет нигде такого лучезарного лица,
Kaheen dilavaali baathen bhee naa
Нигде нет таких праздничных речей,
Naa vo sajri javanee kaheen
Нет нигде такой изящной юности.
Jag ghumeya, thare jesaa naa koyi
Объездил весь мир, подобной тебе нет,
Jag ghumeya, thare jesaa naa koyi
Объездил весь мир, подобной тебе нет.
Naa to hansana romani kaheen
Нет нигде такой пленительной улыбки,
Naa to khushboo suhaani kaheen
Нет нигде такого приятного аромата,
Naa vo rangili adayen dekhin
Не видел нигде таких игривых манер,
Naa vo pyaaree see naadaani kaheen
Нет нигде такой милой наивности.
Jesee too hai waisi rahana
Оставайся такой, какая ты есть.
Jag ghumeya, thare jesaa naa koyi
Объездил весь мир, подобной тебе нет,
Jag ghumeya, thare jesaa naa koyi
Объездил весь мир, подобной тебе нет,
Jag ghumeya, thare jesaa naa koyi
Объездил весь мир, подобной тебе нет,
Jag ghumeya, thare jesaa naa koyi
Объездил весь мир, подобной тебе нет.
Baarishon ke mausamon kee bheegee hariyaali too
Ты влажная зелень дождливого сезона,
Sardiyon mein gaalon pe jo aatee hai, vo laali too
Ты румянец, появляющийся на щеках зимой,
Raaton ka sukun...
Покой ночей…
Raaton ka sukun bhee hai, subah kee azaan hai
Ты и покой ночей, и утренний азан,
Chaahaton kee chaadaron mein maine hai sanbhaali too
Я бережно храню тебя в одеялах желаний.
Kabhi aag jesee jalati hai
Иногда горишь, как огонь,
Bane barkha ka paani kaheen
Иногда становишься дождевой водой,
Kabhi maan jaan chupake se
Иногда тайно, как мать,
Yoon hee apanee chaalaani kaheen
Просто проявляешь свою хитрость.
Jesee too hai waisi rahana
Оставайся такой, какая ты есть.
Jag ghumeya, thare jesaa naa koyi
Объездил весь мир, подобной тебе нет,
Jag ghumeya, thare jesaa naa koyi
Объездил весь мир, подобной тебе нет.
Apane naseebon mein ya hausale kee baathon mein
В своих судьбах или в разговорах о мужестве,
Sukhon aur dukhon waali saaree saunaaton mein
Во всех радостях и горестях,
Sang tuje rakhna hai...
Хочу держать тебя рядом…
Sang tuje rakhna hai, tere sang rahana
Хочу держать тебя рядом, быть с тобой,
Meri duniyaa mein bhee, mere jazbaaton mein
В моём мире, в моих чувствах.
Teri miltee nishaani kaheen
Вижу в тебе свой знак,
Jo hai sabko dikhaani kaheen
Который хочу показать всем,
Too to janati hai mar ke bhee
Ты же знаешь, что даже после смерти,
Muje aatee hai nibhaani kaheen
Я должен выполнить свою клятву.
Vo hee karnaa jo hai kahana
Делай то, что должна сказать.
Jag ghumeya, thare jesaa naa koyi
Объездил весь мир, подобной тебе нет,
Jag ghumeya, thare jesaa naa koyi
Объездил весь мир, подобной тебе нет,
Jag ghumeya, thare jesaa naa koyi
Объездил весь мир, подобной тебе нет,
Jag ghumeya, thare jesaa naa koyi
Объездил весь мир, подобной тебе нет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.