Rahat Fateh Ali Khan - Kinna Sohna Tenu Rab Ne Banaya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Kinna Sohna Tenu Rab Ne Banaya




Kinna Sohna Tenu Rab Ne Banaya
How Lovely You Are, You
Uno, dos, treis, quatro
One, two, three, four
Kinna sohna tenu Rab nay banayaaa
How lovely you are, my beloved
Kinna sohna tenu Rab nay banayaaa
How lovely you are, my beloved
Dil karay dekhda rawaan
My heart wants to see you, my love
Kinna sohna tenu Rab nay banayaaa
How lovely you are, my beloved
Dil murda nahin lakh samjhayaaa
My heart is not dead, no matter how much you tell me
Dil murda nahin lakh samjhayaaa
My heart is not dead, no matter how much you tell me
Dil karay dekhda rawaan
My heart wants to see you, my love
Kinna sohna tenu Rab nay banayaaa
How lovely you are, my beloved
Kinna sohna tenu Rab nay banayaaa
How lovely you are, my beloved
Dil karay dekhda rawaan
My heart wants to see you, my love
Kinna sohna tenu Rab nay banayaaa
How lovely you are, my beloved
Dil wich tera pyar wasa kay
Your love resides in my heart
Wekhi janwan kaul betha kay
I see you everywhere, my love
Dil wich tera pyar wasa kay
Your love resides in my heart
Wekhi janwan kaul betha kay
I see you everywhere, my love
Tenun dil walay sheeshay wich sajayaaa
I have decorated you in the mirror of my heart
Tenun dil walay sheeshay wich sajayaaa
I have decorated you in the mirror of my heart
Dil karay dekhda rawaan
My heart wants to see you, my love
Kinna sohna tenu Rab nay banayaaa
How lovely you are, my beloved
Kinna sohna tenu Rab nay banayaaa
How lovely you are, my beloved
Pyar teraa hai zindigi meri
Your love is my life
Karni ay mein pooja teri
I will worship you
Pyar teraa hai zindigi meri
Your love is my life
Karni ay mein pooja teri
I will worship you
Tenum ankhian day wich mein wasayaaa
I have made you a home in my eyes
Tenum ankhian day wich mein wasayaaa
I have made you a home in my eyes
Dil karay dekhda rawaan
My heart wants to see you, my love
Kinna sohna tenu Rab nay banayaaa
How lovely you are, my beloved
Dil murda nahin lakh samjhayaaa
My heart is not dead, no matter how much you tell me
Dil murda nahin lakh samjhayaaa
My heart is not dead, no matter how much you tell me
Dil karay dekhda rawaan
My heart wants to see you, my love
Kinna sohna tenu Rab nay banayaaa
How lovely you are, my beloved
Kinna sohna tenu Rab nay banayaaa
How lovely you are, my beloved
Kinna sohna tenu Rab nay banayaaa
How lovely you are, my beloved
Kinna sohna tenu Rab nay banayaaa
How lovely you are, my beloved
Kinna sohna tenu Rab nay banayaaa
How lovely you are, my beloved
Kinna sohna tenu Rab nay banayaaa
How lovely you are, my beloved
Kinna sohna tenu Rab nay banayaaa
How lovely you are, my beloved





Writer(s): NUSRAT FATEH ALI KHAN, IQBAL KASOORI NAQIBI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.