Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Likh Bhi Lo Apne Dil Pe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Likh Bhi Lo Apne Dil Pe
Напиши же на своем сердце
Likh
bhi
lo
apne
dil
pe
meri
jaa
Напиши
же
на
своем
сердце
мою
жизнь
Likh
bhi
lo
apne
dil
pe
meri
jaa
Напиши
же
на
своем
сердце
мою
жизнь
Aaj
chupke
se
naam
humara
Сегодня
тайно
мое
имя
Pyar
tumse
hum
itna
karenge
Любить
тебя
я
буду
так
сильно,
Jitna
duniya
me
kisi
ne
kiya
na
hoga
Как
никто
в
мире
еще
не
любил.
Likh
bhi
lo
apne
dil
pe
meri
jaa
Напиши
же
на
своем
сердце
мою
жизнь
Aaj
chupke
se
naam
humara
Сегодня
тайно
мое
имя
Pyar
tumse
hum
itna
karenge
Любить
тебя
я
буду
так
сильно,
Jitna
duniya
me
kisi
ne
kiya
na
hoga
Как
никто
в
мире
еще
не
любил.
Likh
bhi
lo
apne
dil
pe
meri
jaa
Напиши
же
на
своем
сердце
мою
жизнь
Tumko
dekha
jo
meri
najar
ne
Как
только
мой
взгляд
тебя
увидел,
Phir
na
koi
najar
me
samaya
Больше
никто
в
него
не
поместился.
Tumko
dekha
jo
meri
najar
ne
Как
только
мой
взгляд
тебя
увидел,
Phir
na
koi
najar
me
samaya
Больше
никто
в
него
не
поместился.
Shama
leke
phire
sari
duniya
me
hum
Свечу
искал
я
по
всему
миру,
Koi
tumsa
kahin
bhi
na
paya
Но
подобной
тебе
нигде
не
нашел.
Pyar
tumse
hum
itna
karenge
Любить
тебя
я
буду
так
сильно,
Jitna
duniya
me
kisi
ne
kiya
na
hoga
Как
никто
в
мире
еще
не
любил.
Likh
bhi
lo
apne
dil
pe
meri
jaa
Напиши
же
на
своем
сердце
мою
жизнь
Shokh
kaliyon
ne
sikha
tumse
Игривые
бутоны
у
тебя
учились
Janeman
muskurana
mahakna
Любимая,
улыбаться
и
благоухать.
Shokh
kaliyon
ne
sikha
tumse
Игривые
бутоны
у
тебя
учились
Janeman
muskurana
mahakna
Любимая,
улыбаться
и
благоухать.
Aan
ho
shaan
ho
sare
gulshan
ki
tum
Ты
– гордость
и
слава
всего
сада,
Jaanti
ho
chamakna
damakna
Ты
знаешь,
как
сиять
и
блистать.
Pyar
tumse
hum
itna
karenge
Любить
тебя
я
буду
так
сильно,
Jitna
duniya
me
kisi
ne
kiya
na
hoga
Как
никто
в
мире
еще
не
любил.
Likh
bhi
lo
apne
dil
pe
meri
jaa
Напиши
же
на
своем
сердце
мою
жизнь
Tum
hasi
aabsaro
ki
lay
ho
Ты
– смех
небесных
нимф,
Gungunaye
hawa
sur
tumhara
Ветер
напевает
твою
мелодию.
Tum
hasi
aabsaro
ki
lay
ho
Ты
– смех
небесных
нимф,
Gungunaye
hawa
sur
tumhara
Ветер
напевает
твою
мелодию.
Tum
se
maange
ghata
jhanjhano
ki
sada
Пусть
облака
просят
у
тебя
звона
бубенцов,
Raks
tum
sang
kare
har
nazara
Каждый
пейзаж
оберегает
тебя.
Pyar
tumse
hum
itna
karenge
Любить
тебя
я
буду
так
сильно,
Jitna
duniya
me
kisi
ne
kiya
na
hoga
Как
никто
в
мире
еще
не
любил.
Likh
bhi
lo
apne
dil
pe
meri
jaa
Напиши
же
на
своем
сердце
мою
жизнь
Aaj
chupke
se
naam
humara
Сегодня
тайно
мое
имя
Pyar
tumse
hum
itna
karenge
Любить
тебя
я
буду
так
сильно,
Jitna
duniya
me
kisi
ne
kiya
na
hoga
Как
никто
в
мире
еще
не
любил.
Likh
bhi
lo
apne
dil
pe
meri
jaa
Напиши
же
на
своем
сердце
мою
жизнь
Likh
bhi
lo
apne
dil
pe
meri
jaa
Напиши
же
на
своем
сердце
мою
жизнь
Likh
bhi
lo
apne
dil
pe
meri
jaa
Напиши
же
на
своем
сердце
мою
жизнь
Likh
bhi
lo
apne
dil
pe
meri
jaa
Напиши
же
на
своем
сердце
мою
жизнь
Likh
bhi
lo
apne
dil
pe
meri
jaa
Напиши
же
на
своем
сердце
мою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rahat fateh ali khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.