Rahat Fateh Ali Khan - Likh Bi Lo Apne Dil Pe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Likh Bi Lo Apne Dil Pe




Likh Bi Lo Apne Dil Pe
Write My Name on Your Heart, My Love
Likh bhi lo apne dil pe meri jan.
Write my name upon your heart, my love.
Aaj chupke se naam humara, pyar tumse hum itna krenge jitna dunia main kisi ne kia na hoga
Today, inscribe my name in secret; I will love you more than anyone in the world.
Tumko dekha jo meri nazar ne phir na koi nazar me smaya, samma le ke phire sari dunia me hum koi tumsa kahin bhi n paya
When my eyes beheld you, no other gaze could captivate me; I have traversed the world, but nowhere have I found anyone like you.
Pyar tumse hum itna krenge jitna dunia kisi ne kiya na hoga.
I will love you more than anyone in the world has ever loved.
Likh bhi lo apne dil pe meri jan...
Write my name upon your heart, my love.
Sobh kaliyon ne sikha hai tumse janeman muskra mehkna aan ho shan ho sare gulsan ki tum janti ho chamkna damkna.
From the morning buds, you have learned to smile and bloom with grace; you are the glory and the radiance of every garden, you know how to shine and glimmer.
Pyar tumse hum itna krenge jitna dunia me kisi ne kia na hoga.
I will love you more than anyone in the world has ever loved.
Likh bhi lo apne dil pe meri jan.
Write my name upon your heart, my love.
Tum hansi absaron ki lay ho gungunaye hawa su tumhara tumse mange ghata jhanjhno ki tarah rashk tum sang kre har nazara.
You are the melody of laughing lips, the humming of the wind; the clouds and the raindrops are envious of you, as every sight rejoices in your presence.
Pyar tumse hum itna krenge jitna dunia me kisi ne kia na hoga likh bhi apne dil pe meri jan...
I will love you more than anyone in the world has ever loved; write my name upon your heart, my love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.