Rahat Fateh Ali Khan - Main Tenu (From "Virsa") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Main Tenu (From "Virsa")




Main Tenu (From "Virsa")
Я тебя (Из фильма "Virsa")
Nahin jeena tere bajon
Не жить мне без тебя
nahin jeena nahin jeena
не жить, не жить
nahin jeena tere bajon
не жить мне без тебя
nahin jeena nahin jeena
не жить, не жить
Main tenu samjawan ki
Я тебе объясню, что
naa tere bajoon lagda jee
мне без тебя не живется
main tenu samjawan ki
я тебе объясню, что
naa tere bajoon lagda jee
мне без тебя не живется
toon ke jaane pyaar mera
ты знаешь, любовь моя,
main kaaran intazaar tera
я жду тебя,
tu dil tu yun jaan meri
ты мое сердце, ты моя душа,
main tenu samjawan ki
я тебе объясню, что
naa tere bajoon lagda jee
мне без тебя не живется
hai tu ki jaane pyaar mera
ты знаешь, любовь моя,
main kaaran intazar tera
я жду тебя,
tu dil tu yun jan meri
ты мое сердце, ты моя душа,
main tenu samjawan ki
я тебе объясню, что
naa tere bajoon lagda jee
мне без тебя не живется
Mere dil vich reh ke
Живя в моем сердце,
mere dil da haal na janeey
ты не знаешь, что с ним творится
tere bajon kaliyaan beh ke
без тебя слезы льются рекой,
ronday nain nimanay
глаза мои плачут
jeena mera hayee marna mera
жить мне или умереть -
naal tere si
только с тобой.
kar itbaar mera
Верь мне,
main kaaran intazaar tera
я жду тебя,
tu dil tu yun jaan meri
ты мое сердце, ты моя душа,
main tenu samjawan ki
я тебе объясню, что
naa tere bajoon lagda jee
мне без тебя не живется
Ve changa naiyon kitaa biba
Ты плохо поступила, любимая,
ve changa naiyon kitaa biba
ты плохо поступила, любимая,
dil mera todh ke
разбив мне сердце,
ve badaa pachtaiyaan akhaan
ты сильно пожалеешь об этом,
ve badaa pachtaiyaan akhaan
ты сильно пожалеешь об этом,
tere naavain jodh ke
связав себя с другим.
Suniyaan suniyaan dil diyan galiyaan
Пусты улицы моего сердца,
suniyaan meriyaan bawan
пусты мои слова,
aa jaa teriyaan khashboowaan noon
приди же, пусть твой аромат
labh diyaan meriyaan sahwaan
коснется моих дыханий.
tere bina haayee
Без тебя, увы,
kiwain karaan door udaasi
как мне прогнать тоску?
Dil bekeraar mera
Мое сердце не на месте,
main karaan intazaar tera
я жду тебя,
tu dil tu yun jaan meri
ты мое сердце, ты моя душа,
main tenu samjawaan ki
я тебе объясню, что
na tere bajon lagda jee
мне без тебя не живется
hai tu ki jaaney pyaar mera
ты знаешь, любовь моя,
main karan intazaar tera
я жду тебя,
tu dil tu yun jaan meri
ты мое сердце, ты моя душа,
main tenu samjaawan ki
я тебе объясню, что
na tere bajon lagda jee
мне без тебя не живется





Writer(s): AHMAD ANEES, SAHIR ALI BAGGA, DR AMANULLAH KHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.