Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Maine Botal Se Karni Hai Shaadi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maine Botal Se Karni Hai Shaadi
I Want to Marry a Bottle
Maine
roya
tujhe
dhunde
dhunde
I
cried,
searching
for
you
everywhere
Royatha
main...
Tu
na
milaa...
I
was
crying...
I
couldn't
find
you...
Geherisi
inraato
mein
soyaa
na
tha
main...
Rotatha
teri
yaado
mein.
Voh
hi
raath...
In
the
depths
of
these
nights,
I
couldn't
sleep...
Crying,
lost
in
your
memories.
Those
same
nights...
Maine
kabhi
na
sochaa
tujhee.
I
never
stopped
thinking
about
you.
Bus
roya
uhi
khudse...
Just
cried
to
myself...
U
dilkoo.
U
dil
ko
sambhalta
raha
Consoling
this
heart,
this
fragile
heart
Maine
roya
tujhe
dhunde
dhunde
I
cried,
searching
for
you
everywhere
Royatha
main...
Tu
na
milaa...
I
was
crying...
I
couldn't
find
you...
Raat
ki
gehri
neendo
mainn.
In
the
deep
sleep
of
night.
Main
soo
na
payii.
I
couldn't
sleep.
Darde
me.ukhudko
hi.
kiyo
tarpa
u
tarpayii...
In
pain,
I
tormented
myself...
Why
did
I
torture
myself?...
Mane
kabhi
na
socha
tujhe...
I
never
stopped
thinking
about
you.
Bus
roya
uhi
khudsee...
u
dilkoo...
u
dil
ko
sambhalta
raha
Just
cried
to
myself...
consoling
this
heart...
consoling
this
fragile
heart
Mane
royaa
tujhe
dundhe
dundhe
I
cried,
searching
for
you
everywhere
Royaa
tha
me
tu
na
mila
I
was
crying...
I
couldn't
find
you
Khawishe
jo
thi
merii...
The
desire
I
had...
Bus
tujko
paanekiii...
Just
to
have
you...
Khaweshi
bho
hi
merii...
bus
khawaish
hi
rehgayii,,,,
That
desire
of
mine...
just
remained
a
desire,,,,
Mane
kabhi
na
chora
tujhe.
I
never
left
you.
Bus
roya
uhi
khudsee
u
dil
kooo.
Just
cried
to
myself,
consoling
this
heart.
U
dil
ko,
u
dil
ko
sambhalta
raha...
Consoling
this
fragile
heart...
this
aching
heart...
Maine
roya
tujhe
dhunde
dhunde
I
cried,
searching
for
you
everywhere
Royatha
main...
Tu
na
milaa...
I
was
crying...
I
couldn't
find
you...
Geherisi
inraato
mein
soyaa
na
tha
main...
In
the
depths
of
these
nights,
I
couldn't
sleep...
Rotatha
teri
yaado
mein.
Voh
hi
raath...
Crying,
lost
in
your
memories.
Those
same
nights...
Maine
kabhi
na
sochaa
tujhee.
I
never
stopped
thinking
about
you.
Bus
roya
uhi
khudse...
Just
cried
to
myself...
U
dilkoo,
U
dil
ko
sambhalta
raha
Consoling
this
heart,
this
fragile
heart
Maine
roya
tujhe
dhunde
dhunde
ke
I
cried,
searching
for
you
everywhere
Royatha
main...
Tu
na
milaa...
I
was
crying...
I
couldn't
find
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.