Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Maine Usse Dekha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maine Usse Dekha
Я видел её
Phoolon
mein
rangon
mein
khwaabon
mein
Среди
цветов,
среди
красок,
среди
снов
Maine
use
dekhaa
hai
(4)
Я
видел
её
(4)
(Phoolon
mein
rangon
mein
khwaabon
mein
(Среди
цветов,
среди
красок,
среди
снов
Maine
use
dekhaa
hai)
(2)
Я
видел
её)
(2)
Maine
use
dekhaa
hai
Я
видел
её
Phoolon
mein
rangon
mein
khwaabon
mein
Среди
цветов,
среди
красок,
среди
снов
Maine
use
dekhaa
hai
Я
видел
её
Baadalon
se
guzarte
hue
chaand
ne
chupke
karte
hue
Сквозь
облака
пробираясь,
луна
тихонько
шепча,
Us
ke
taaron
se
pehloo
mein
pichhale
paher
aankh
malte
hue
Рядом
с
её
звёздами,
в
поздний
час,
протирая
глаза,
Roshani
ki
taraf
neemva
khidkiyon
se
nikalte
hue
К
свету,
из
полуоткрытых
окон
выходя,
Baagon
mein
shehron
ki
galiyon
mein
В
садах,
в
городских
переулках,
Maine
use
dekhaa
hai
Я
видел
её
(Phoolon
mein
rangon
mein
khwaabon
mein
(Среди
цветов,
среди
красок,
среди
снов
Maine
use
dekhaa
hai)
(2)
Я
видел
её)
(2)
Maine
use
dekhaa
hai
Я
видел
её
Phoolon
mein
rangon
mein
khwaabon
mein
Среди
цветов,
среди
красок,
среди
снов
Maine
use
dekhaa
hai
Я
видел
её
Jab
hawaa
rukh
badal
ne
yeh
haal?
mein
ladkhadaane
lage
Когда
ветер
менял
направление,
и
всё
вокруг
трепетало,
Dil
ki
kaliyon
ke
kaanon
mein
bhanwaraa
koi
geet
gaane
lage
В
ушах
бутонов
роз,
шмель
начал
петь
песню,
Aur
jab
khud
bakhud
dil
mein
ek
aarzoo
muskuraane
lage
И
когда
само
собой
в
моём
сердце
расцвела
улыбка,
Aise
hi
lamhon
ki
baahon
mein
В
такие
вот
мгновения,
Maine
use
dekhaa
hai
Я
видел
её
(Phoolon
mein
rangon
mein
khwaabon
mein
(Среди
цветов,
среди
красок,
среди
снов
Maine
use
dekhaa
hai)
(4)
Я
видел
её)
(4)
Maine
use
dekhaa
hai
Я
видел
её
Phoolon
mein
rangon
mein
khwaabon
mein
Среди
цветов,
среди
красок,
среди
снов
Maine
use
dekhaa
hai
Я
видел
её
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.