Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Mein Ne Botal Se Karni Hai Shaadi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Ne Botal Se Karni Hai Shaadi
I'm Getting Married to a Bottle
Maine
roya
tujhe
dhunde
dhunde
Royatha
main...
I
cried
searching
for
you,
I
kept
crying...
Tu
na
milaa...
I
couldn't
find
you
Geherisi
inraato
mein
soyaa
na
tha
main...
Rotatha
teri
yaado
mein.
I
didn't
sleep
a
wink
in
those
dark
nights,
I
cried
remembering
you
Voh
hi
raath...
That
very
night...
Maine
kabhi
na
sochaa
tujhee.
I
never
thought
of
you.
Bus
roya
uhi
khudse...
U
dilkoo.
I
just
cried
to
myself...
my
heart
U
dil
ko
sambhalta
raha
Maine
roya
tujhe
dhunde
dhunde
Royatha
main...
I
kept
trying
to
control
my
heart
I
cried
searching
for
you,
I
kept
crying...
Tu
na
milaa...
I
couldn't
find
you
Raat
ki
gehri
neendo
mainn.
In
the
deep
sleep
of
the
night
Main
soo
na
payii.
I
couldn't
sleep.
Kiyo
tarpa
u
tarpayii...
(2)
Mane
kabhi
na
socha
tujhe...
Bus
roya
uhi
khudsee...
u
dilkoo...
Why
did
I
make
a
fuss?
(2)
I
never
thought
of
you...
I
just
cried
to
myself...
my
heart
U
dil
ko
sambhalta
raha
Mane
royaa
tujhe
dundhe
dundhe
royaa
tha
me
tu
na
mila
khawishe
jo
thi
merii...
I
kept
trying
to
control
my
heart
I
cried
searching
for
you,
I
kept
crying
I
couldn't
find
you
The
desires
that
I
had...
Bus
tujko
paanekiii...
To
just
get
you...
Khaweshi
bho
hi
merii...
bus
khawaish
hi
rehgayii,,,,
Mane
kabhi
na
chora
tujhe.
My
desires
remained
unfulfilled...
they
just
remained
dreams,
I
never
left
you
Bus
roya
uhi
khudsee
u
dil
kooo.
I
just
cried
to
myself
my
heart.
U
dil
ko,
u
dil
ko
sambhalta
raha...
(2)
Maine
roya
tujhe
dhunde
dhunde
Royatha
main...
My
heart,
I
kept
trying
to
control
my
heart...
(2)
I
cried
searching
for
you,
I
kept
crying...
Tu
na
milaa...
I
couldn't
find
you
Geherisi
inraato
mein
soyaa
na
tha
main...
Rotatha
teri
yaado
mein.
I
didn't
sleep
a
wink
in
those
dark
nights,
I
cried
remembering
you
Voh
hi
raath...
That
very
night...
Maine
kabhi
na
sochaa
tujhee.
I
never
thought
of
you.
Bus
roya
uhi
khudse...
U
dilkoo,
U
dil
ko
sambhalta
raha
Maine
roya
tujhe
dhunde
dhunde
ke
Royatha
main...
I
just
cried
to
myself...
my
heart,
I
kept
trying
to
control
my
heart
I
cried
searching
for
you,
I
kept
crying...
Tu
na
milaa...
I
couldn't
find
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Twaseen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.