Rahat Fateh Ali Khan - Meri Tauba Karo Qabool - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Meri Tauba Karo Qabool




Meri Tauba Karo Qabool
Please Accept My Repentance
Tauba tauba meri tauba
Repentance repentance my repentance
Ek to ye bharpur jawani
First of all this blossoming youth
Uspar ye tanhayi
And on top of that this solitude
Meri tauba haye haye tauba meri tauba ha.
My repentance oh dear oh dear my repentance oh.
Ek to ye bharpur jawani uspar ye tanhayi
First of all this blossoming youth and on top of that this solitude
Meri tauba haye haye tauba
My repentance oh dear oh dear my repentance
Rat ka daman lakh sitare
The night sky has millions of stars
Apne sathi dard bechare
My companions are unfortunate sorrows
Na koi ahat na koi halchal
Not a single sound not a single stir
Na koi ahat na koi halchal
Not a single sound not a single stir
Fiki ghadiya suna har pal
Dull moments silent every moment
Suna har pal
Silent every moment
Karwat karwat karwat
Turning from side to side
Jaise maine sabri raat bitayi
Like I spent the night with patience
Meri tauba haye haye tauba meri tauba
My repentance oh dear oh dear my repentance oh.
Ek to ye bharpur jawani uspar ye tanhayi
First of all this blossoming youth and on top of that this solitude
Meri tauba haye meri tauba tauba tauba
My repentance oh dear my repentance repentance repentance
Dil tadap kar daro diwar se fariyad kare
My heart aching it cries out to the walls and doors
Dil tadap kar daro diwar se fariyad kare
My heart aching it cries out to the walls and doors
Koi aaye mere pahelu ko bhi aabad kare
Let someone come and make my side inhabited also
Koi aaye mere pahelu ko bhi aabad kare
Let someone come and make my side inhabited also
Ek bimaree mohabbat ka masiha bankar
A single illness the messiah of love
Ek bimaree mohabbat ka masiha bankar
A single illness the messiah of love
Mujhko tanhayi ki is kaid se azad kare
Let him free me from this prison of solitude
Mujhko tanhayi ki is kaid se azad kare
Let him free me from this prison of solitude
O yaar mere dildaar mere
O my beloved my sweetheart
O yaar mere dildaar mere
O my beloved my sweetheart
Humraj mere dumsaj mere
My soulmate my partner
Aaja aaja aaja aaja
Come come come come
Ho aaja aaja aaja aaja
Oh come come come come
Tak tak tak tak teri baat jalima
Knock knock knock knock your words are cruel
Ankh meri pathrayi
My eyes have turned to stone
Meri tauba haye haye tauba meri tauba
My repentance oh dear oh dear my repentance oh.
Ek to ye bharpur jawani uspar ye tanhayi
First of all this blossoming youth and on top of that this solitude
Meri tauba mar gayi tauba tauba
My repentance I am dead repentance repentance
Kash ke mannwa mera balak hota
If only my heart were a child
Kash ke mannwa mera balak hota
If only my heart were a child
Ise deke khilona bahla leti
I would give it a toy and amuse it
Ise godi me pane bitha leti
I would hold it in my lap and make it sit
Ise sine se apne laga leti
I would hold it close to my chest
Kash ke mannwa mera balak hota
If only my heart were a child
Par ye pagla aisa chanchal
But this madman is so restless
Par ye pagla to aisa chanchal
But this madman is so restless
Mange hath piya ka, mange hath piya ka
It demands the hand of its beloved it demands the hand of its beloved
Ye kya jane barso gujre
What does it know years have passed
Chuta sath piya ka, chuta sath piya ka
The beloved has left its side the beloved has left its side
Na aane ki are na aane ki
Neither coming oh neither coming
Us bairi ne aisi sogandh khai ke
That cruel one swore such an oath
Meri tauba haye haye tauba meri tauba
My repentance oh dear oh dear my repentance oh.
Ek to ye bharpur jawani uspar ye tanhayi
First of all this blossoming youth and on top of that this solitude
Meri tauba haay meri gayi tauba tauba
My repentance oh dear my gone repentance repentance
Meri tauba haay tauba margayi tauba
My repentance oh dear I am dead repentance
Tauba tauba tauba tauba mar gayi tauba.
Repentance repentance repentance repentance I am dead repentance.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.