Rahat Fateh Ali Khan - Sajna Mein Ghaman De - traduction des paroles en allemand

Sajna Mein Ghaman De - Rahat Fateh Ali Khantraduction en allemand




Sajna Mein Ghaman De
Geliebte, meine Qualen
Sajna Main Ghama
Geliebte, mein Leid
Day Azab Wich
und Qualen, in denen
Rahna Waan
ich leben werde
Is Lai Tay Dubya
Deshalb ertrinke ich
Sharab Wich
in Alkohol,
Rahna Waan,,,-
in dem ich leben werde,,,-
Aandi Teri Yaad
Kommt deine Erinnerung,
Jaado Hor Pee
trinke ich mehr
Laida Waan
ich nehme,
Seene Utay Lage
Auf meiner Brust liegt
Hoay Phat See
eine Wunde, die ich
Laina Waan
ertragen werde,
Apnay Dukha Day
Mit meinem Kummer
Shabab Wich
in der Blüte, werde
Rahna Waan,,,-
ich so leben,,,-
Ik Gal Jandi Nai
Einen Rat befolge ich nicht,
Hor Sadd Laina
keiner Mehr, nehme ich
Waan
Entgegen,
Yaada Wad Lay K
Um Erinnerungen zu vermehren,
Main Pee Wad Laina
werde ich mich betrinken,
Waan
werde ich,
Har Wailay Isay Hi
Jedes Mal auf genau
Hisaab Wich Rahna
diese Weise, in Rechenschaft
Waan,,,-
leben ich werde,,,-
Peenday Nay
Andere Menschen
Sharab Kai Lokaan
trinken Alkohol, um sich
Nu Wakhan Laai
zu vergnügen,
Peena Main Sharab
Ich trinke, um deinen
Tere Ghum Nu
Kummer zu
Bhulaan Lai
vergessen,
Lokaan Bhanway
Leute sagen,
Cheez Main Kharab
ich sei verdorben,
Wich Rahna Waan,,,-
darin leben ich werde,,,-
Hor Thori Dair
Gib mir noch eine
Maino Nashay
Weile im Rausche
Wich Rahn Day
zu leben,
Kahnda Py Zamana
Die Welt sagt, was
Bhanway Jo Kuj
aimmer sie, sagen
Kehn Day
möge,
Wakhra Sharabi
Ein anderer Trinker,
Han Sharab Wich
ja, im Alkohol werde
Rahna Waan,,,-
ich leben,,,-
Sajna Main Ghama
Geliebte, mein Leid
Day Azab Wich
und Qualen, in denen
Rahna Waan
ich leben werde
Is Lai Tay Dubya
Deshalb ertrinke ich
Sharab Wich
in Alkohol,
Rahna Waan
in dem ich leben werde






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.