Rahat Fateh Ali Khan - Samjhawan Unplugged - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Samjhawan Unplugged




Samjhawan Unplugged
Объяснение
nai jeena, tere baajo
Не жить мне без тебя,
nai jeena, nai jeena
Не жить, не жить.
nai jeena tere baajo
Не жить мне без тебя,
nai jeena, nai jeena
Не жить, не жить.
mein tenu samjhawan ki
Я пытаюсь тебе объяснить,
na tere baajo lagda ji
Что мне без тебя плохо.
mein tenu samjhawan ki
Я пытаюсь тебе объяснить,
na tere baajo lagda ji
Что мне без тебя плохо.
tu ki jaane pyar mera
Разве ты знаешь мою любовь?
mein karaan intezar tera
Я жду тебя.
tu dil tu yun jaan meri
Ты мое сердце, ты моя жизнь.
mein tenu samjhawan ki
Я пытаюсь тебе объяснить,
na tere baajo lagda ji
Что мне без тебя плохо.
Haey tu ki jaane pyar mera
Ах, разве ты знаешь мою любовь?
mein karaan intezar tera
Я жду тебя.
tu dil tu yun jaan meri
Ты мое сердце, ты моя жизнь.
mein tenu samjhawan ki
Я пытаюсь тебе объяснить,
na tere baajo lagda ji
Что мне без тебя плохо.
mere dil vich re ke mere
Оставаясь в моем сердце,
dil da haal na jaane
Ты не знаешь состояния моей души.
tere baajo kaleyan be ke
Без тебя мои запястья,
ronde nain numane
И глаза мои плачут.
jeena mera Haaye
Моя жизнь,
marna mera naal tere si
Моя смерть связана с тобой.
kar aetibar mera
Доверься мне.
mein karaan intezar tera
Я жду тебя.
tu dil tu yun jaan meri
Ты мое сердце, ты моя жизнь.
mein tenu samjhawan ki
Я пытаюсь тебе объяснить,
na tera baajo lagda ji
Что мне без тебя плохо.
HOo, oo, o, o
О, о, о, о
ni changa nai O kitaa
Нехорошо ты поступила,
ve changa nai O kitaa
Нехорошо ты поступила,
dil mera torr ke
Разбив мое сердце,
ve bara pachtaya akhaan
Ты сильно пожалеешь,
ve bara pachtaya akhaan
Ты сильно пожалеешь,
tere naal jorr ke
Связавшись с тобой.
sunjiyan sunjiyan dil diya galiyan
Я слушал, слушал переулки моего сердца,
sunjiyan meriyan baawan
Слушал мои слова.
aaja teriyan khashboo walon
Приди же, наполненная твоим ароматом,
love diyan meriyan saaman
Моя любовь мой багаж.
tere bina ki main karaan door udasi
Что мне делать без тебя, кроме как тосковать?
dil beqrar mera
Мое сердце неспокойно.
mein karaan intezar tera
Я жду тебя.
tu dil tu yun jaan meri
Ты мое сердце, ты моя жизнь.
mein tenu samjhawan ki
Я пытаюсь тебе объяснить,
na tera baajo lagda ji
Что мне без тебя плохо.
Haaye tu ki jaane pyar mera
Ах, разве ты знаешь мою любовь?
mein karaan intezar tera
Я жду тебя.
tu dil tu yun jaan meri
Ты мое сердце, ты моя жизнь.
mein tenu samjhawan ki
Я пытаюсь тебе объяснить,
na tere baajo lagda ji
Что мне без тебя плохо.





Writer(s): AHMAD ANEES, JAWAD AHMED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.