Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Sanu Ek Pal Chain Na
Sanu Ek Pal Chain Na
Нет мне покоя ни на миг
Sanu
ik
pal
chain
naa
aave,
sajjna
Нет
мне
покоя
ни
на
миг,
любимая,
Ho
saada
kalleyan
g
nai
lagna,
Плохо
мне
быть
одному,
Sajjna
tere
bina.
.sajna
tere
Любимая,
без
тебя...
любимая,
без
тебя.
Kise
daa
yaaar
na
pardes
jaaave...
Никому
не
пожелаю
на
чужбину
уезжать...
Vichhoda
naa
kise
de
pesh
aave
И
разлуку
никому
не
пожелаю
пережить.
Ho
sanu
ek
pal
chain
na
aaye
Нет
мне
покоя
ни
на
миг.
Rog
vijog
te
sog
hazaara...
sajna
tere
naaal
Болезни,
разлука
и
тысячи
мук...
любимая,
с
тобою
Ho
naa
bhaave
roj
kayamat...
bichhde
yaar
jinna
de...
ho
sanoo
ik
pal
chain...
Не
страшен
день
Судный...
тем,
кто
в
разлуке...
нет
мне
покоя
ни
на
миг...
Hoke,
haade,
hijar
te
athroo...
de
gya
yaar
sogaatan
О,
страдания
разлуки
и
слёзы...
печали
принёс
мне
любимый.
Mud
naa
aaye
dil
te
mehram...
beet
gaiya
barsaata...
sanu
ik
pal
chain
naa
aave
Нет
мне
покоя
в
сердце...
прошли
дожди...
нет
мне
покоя
ни
на
миг.
Beet
gaiya
- gone
away,
barsaata
- raining
season
Прошли
- gone
away,
дожди
- raining
season
Raati
mai
jagaawa
diva
hanjuaaa
de
tel
daa
Ночью
зажигаю
я
свечу
из
слёз
своих.
[I
lit
a
candle
with
oil
of
tears]
[I
lit
a
candle
with
oil
of
tears]
Haye
o
rabba
sajjna
nu
chheti
kyu
nahi
melda
...
ho
sanu
ik
pal
chain
naa
aave...
О,
Боже,
почему
так
долго
не
вижусь
я
с
любимой...
нет
мне
покоя
ни
на
миг...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NUSRAT FATEH ALI KHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.