Rahat Fateh Ali Khan - Sanu Rog Laun Waleya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Sanu Rog Laun Waleya




Sanu Rog Laun Waleya
Sanu Rog Laun Waleya
Saanu Rog Laun Waleyaaa.
You made me lovesick, my love.
Kade Takren Te Haal Sunawan
When will you come and ask about my well-being?
Saanu Rog Laun Waleyaaaa.
You made me lovesick, my love.
Kade Takren Te Haal Sunawan
When will you come and ask about my well-being?
Akh Lai Mein Jadon Di Tere Naal
My eyes never see anyone but you.
Akh Lawaan, Akh Na Lagge
I long to gaze into your eyes, but it's impossible.
Gal Muki Na Sajjan Naal Meri
I can't speak openly to my beloved.
Rabba Teri Raat Muk Gai
Oh God, my nights have become endless.
Ne De Ra Sa Ni Sa Ni
Don't leave me alone, my love.
Alap...
Alap...
Rabba Teri Raat Muk Gai
Oh God, my nights have become endless.
Meri Khul Gai Patak Deke Akh Ni
My eyes have opened since you left me.
Gali De Wichon Kaunn Langeya
Who will save me from this street?
Aewein Khuli Ne Patak Deke Akh Ni
I opened my eyes in vain.
Gali Chon Mera Yaar Langeya
My beloved will save me from this street.
Saanu Bhul Gai Khudai Channa Sari
You have forgotten me, my divine love.
Tere Nahi Khyaal Bhul De
You have forgotten to think about me.
Aap Yaar Bin Nayion Rehnda
I cannot live without my beloved.
Lokan Nu Kehnda Changi Gal Nayin
People say it's not good to be alone.
Waada Kar Ke Sajjan Nahin Aaya
My beloved promised to come but didn't.
Udeekan Wich Raat Lang Gai
I waited all night, but it felt like forever.
Raanjha Chaundwin De Chan Naalon Sohna
Ranjha is more beautiful than the moon on the fourteenth night.
Maaye Ni Enu Chhaak Na Pawin
Oh mother, I can't hide my love for him.
Mayen Ki Karan Me Tera Khada Tera
Why do you ask me to leave Ranjha?
Raanjha Te Mera Rabb Warga
Ranjha is like my God.
Ma Pa De Na... alaap
Don't make me leave him... alap
Sa Sa De Ri Ni Sa Sa...
Sa Sa De Ri Ni Sa Sa...
Pa Ni Da Pa Ni Da...
Pa Ni Da Pa Ni Da...
Alap...
Alap...
Raanjha Te Mera Rabb Warga
Ranjha is like my God.
Kadin Takren Te Haal Sunawan
When will you come and ask about my well-being?
Saanu Rog Laun Waleya
You made me lovesick.
Saanu Rog Laun Waleya... 7 Times
You made me lovesick... 7 Times





Writer(s): NUSRAT FATEH ALI KHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.