Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Saqia Mein Akhia Si
Saqia Mein Akhia Si
Saqia Mein Akhia Si
Nai
jeena,
tere
baajo
I
can't
live
without
you,
Nai
jeena,
nai
jeena
I
can't
live,
I
can't
live
Nai
jeena
tere
baajo
I
can't
live
without
you,
Nai
jeena,
nai
jeena
I
can't
live,
I
can't
live
Mein
tenu
samjhawan
ki
I
tell
you
Na
tere
baajo
lagda
ji
My
life
seems
incomplete
without
you
Mein
tenu
samjhawan
ki
I
tell
you
Na
tere
baajo
lagda
ji
My
life
seems
incomplete
without
you
Tu
ki
jaane
pyar
mera
You
know
not
my
love
Mein
karaan
intezar
tera
I
keep
longing
for
you
Tu
dil
tu
yun
jaan
meri
You
are
my
heart,
you
are
my
soul
Mein
tenu
samjhawan
ki
I
tell
you
Na
tere
baajo
lagda
ji
My
life
seems
incomplete
without
you
Haey
tu
ki
jaane
pyar
mera
Oh
you
know
not
my
love
Mein
karaan
intezar
tera
I
keep
longing
for
you
Tu
dil
tu
yun
jaan
meri
You
are
my
heart,
you
are
my
soul
Mein
tenu
samjhawan
ki
I
tell
you
Na
tere
baajo
lagda
ji
My
life
seems
incomplete
without
you
Mere
dil
vich
re
ke
mere
Stay
in
my
heart,
my
dear
Dil
da
haal
na
jaane
You
know
not
the
condition
of
my
heart
Tere
baajo
kaleyan
be
ke
Without
you,
my
life
is
hopeless
Ronde
nain
numane
My
eyes
keep
shedding
tears
Jeena
mera
Haaye
To
live
my
life
Marna
mera
naal
tere
si
To
die
beside
you
Kar
aetibar
mera
Trust
me
Mein
karaan
intezar
tera
I
keep
longing
for
you
Tu
dil
tu
yun
jaan
meri
You
are
my
heart,
you
are
my
soul
Mein
tenu
samjhawan
ki
I
tell
you
Na
tera
baajo
lagda
ji
My
life
seems
incomplete
without
you
HOo,
oo,
o,
o
Oh,
oh,
oh,
oh
Ni
changa
nai
O
kitaa
Why
have
you
hurt
me
so
Ve
changa
nai
O
kitaa
You
have
hurt
me
so
Dil
mera
torr
ke
By
breaking
my
heart
Ve
bara
pachtaya
akhaan
You
will
regret
it
Ve
bara
pachtaya
akhaan
You
will
regret
it
Tere
naal
jorr
ke
By
leaving
me
alone
Sunjiyan
sunjiyan
dil
diya
galiyan
My
heart's
empty
streets
are
silent
Sunjiyan
meriyan
baawan
My
arms
are
empty
Aaja
teriyan
khashboo
walon
Come
back
with
your
fragrant
love
Love
diyan
meriyan
saaman
My
love's
possessions
Tere
bina
ki
main
karaan
door
udasi
How
can
I
chase
away
sadness
without
you
Dil
beqrar
mera
My
heart
is
restless
Mein
karaan
intezar
tera
I
keep
longing
for
you
Tu
dil
tu
yun
jaan
meri
You
are
my
heart,
you
are
my
soul
Mein
tenu
samjhawan
ki
I
tell
you
Na
tera
baajo
lagda
ji
My
life
seems
incomplete
without
you
Haaye
tu
ki
jaane
pyar
mera
Oh
you
know
not
my
love
Mein
karaan
intezar
tera
I
keep
longing
for
you
Tu
dil
tu
yun
jaan
meri
You
are
my
heart,
you
are
my
soul
Mein
tenu
samjhawan
ki
I
tell
you
Na
tere
baajo
lagda
ji
My
life
seems
incomplete
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Twaseen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.