Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Tere Bina (From "Tezz")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tere Bina (From "Tezz")
Tere Bina (From "Tezz")
Tere
bina
tere
bina
dil
naiyyo
lagda
Without
you,
without
you,
my
heart
doesn't
listen
Mera
dil
naiyyo
lagda
My
heart
doesn't
listen
Tere
bina
tere
bina
dil
naiyyo
lagda
Without
you,
without
you,
my
heart
doesn't
listen
Mera
dil
naiyyo
lagda
My
heart
doesn't
listen
Tu
hi
meri,
hai
zindagi
You
are
my
life
Tu
hi
meri,
hai
har
khushi
You
are
my
every
happiness
Tu
hi
meri,
hai
bandgi
You
are
my
devotion
Kaise
kahoon?
kahaan
jaaun?
How
do
I
say?
Where
do
I
go?
Kise
karoon
sajda?
Who
do
I
bow
down
to?
Haan,
kise
karoon
sajda?
Yes,
who
do
I
bow
down
to?
Tere
bina
tere
bina
dil
naiyyo
lagda
aa
Without
you,
without
you,
my
heart
doesn't
listen
Mera
dil
naiyyo
lagda
My
heart
doesn't
listen
Kaise
kahoon?
kahaan
jaaun?
How
do
I
say?
Where
do
I
go?
Kise
karoon
sajda?
Who
do
I
bow
down
to?
Haan,
kise
karoon
sajda?
Yes,
who
do
I
bow
down
to?
Teri
kasam
teri
kasam
jaan-e-jaana
I
swear
by
you,
I
swear
by
you,
my
love
Teri
liye
tere
liye,
main
deewana
For
you,
for
you,
I
am
crazy
Kaise
jiyein
kaise
jiyein
ye
batana
How
can
I
live,
how
can
I
live,
tell
me
Maut
bhi
mujhko
naa
aaye
Even
death
does
not
come
to
me
Tu
hi
meri,
hai
zindagi
You
are
my
life
Tu
hi
meri,
hai
har
khushi
You
are
my
every
happiness
Tu
hi
meri,
hai
bandgi
You
are
my
devotion
Tere
bina
tere
bina
dil
naiyo
lagda
Without
you,
without
you,
my
heart
doesn't
listen
Mera
dil
naiyo
lagda
My
heart
doesn't
listen
Maahi
mera
maahi
mera
sona-sona
My
love,
my
love,
my
gold
Rabba
mere
rabba
mere
hai
salona
My
God,
my
God,
my
handsome
Tere
siva
mera
koi
naa
honaa
Apart
from
you,
there
is
no
one
else
for
me
Yaad
teri
kitnaa
sataye
How
much
your
memory
tortures
me
Tu
hi
meri,
hai
zindagi
You
are
my
life
Tu
hi
meri,
hai
har
khushi
You
are
my
every
happiness
Tu
hi
meri,
hai
bandgi
You
are
my
devotion
Tere
bina
tere
bina
dil
naiyyo
lagda
Without
you,
without
you,
my
heart
doesn't
listen
Mera
dil
naiyyo
lagda
My
heart
doesn't
listen
Kaise
kahoon?
kahaan
jaaun?
How
do
I
say?
Where
do
I
go?
Kise
karoon
sajda?
Who
do
I
bow
down
to?
Haan,
kise
karoon
sajda?
Yes,
who
do
I
bow
down
to?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fazli Nida, Shekhar Vishal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.