Rahat Fateh Ali Khan - Teri Ore (From "Singh Is Kinng") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Teri Ore (From "Singh Is Kinng")




Teri Ore (From "Singh Is Kinng")
Teri Ore (From "Singh Is Kinng")
दिल खो गया हो गया किसी का
Someone's heart is lost
अब रास्ता मिल गया ख़ुशी का
Now the way is found.
आँखों में है ख्वाब सा किसी का
In the eyes of someone.
अब रास्ता मिल गया, ख़ुशी का
Now the way is found, happy
रिश्ता नया रब्बा
Rishta Naya Rabba
दिल छू रहा है
Touching the heart
खींचे मुझे कोई डोर तेरी ओर
Take me to a place of fear
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, हाय रब्बा!
To thee, to thee, to thee, O Lord!
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
Towards you, towards you, towards you
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, हाय रब्बा!
To thee, to thee, to thee, O Lord!
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
Towards you, towards you, towards you
खुलती फ़िज़ाएं घुलती घटाएं
Open fizz dissolves decrease
सर पे नया है आसमां
Sir is new to heaven.
चारों दिशाएं हंसके बुलाएं
Call the four directions hanske
क्यों सब हुए हैं मेहरबान
Why are all merciful
हाँ, हमें तो यही रब्बा
Yes, that is Rabbah.
क़सम से पता है
Know from the Qasam
दिल पे नहीं कोई ज़ोर
Heart not loud
कोई ज़ोर
No loud
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, हाय रब्बा!
To thee, to thee, to thee, woe Rabbah!
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
Towards you, towards you, towards you
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, हाय रब्बा!
To thee, to thee, to thee, O Lord!
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
Towards you, towards you, towards you
इक हीर थी और
IK Heer Thi and
था एक राँझा
Was a Ranjha
कहते हैं मेरे गाँव में
They say in my village.
सच्चा हो दिल तो
True heart
सौ मुश्किलें हो
Have a hundred difficulties
झुकता नसीबा पाँव में
Bend Naseeba in the foot
हो, हो
Ho, ho
आँचल तेरा रब्बा
Achal Tera Rabba
फलक बन गया है
Plank has become
अब इसका नहीं
No more of it
कोई ओर कोई छोर
On the other hand, no side
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, हाय रब्बा!
To thee, to thee, to thee, O Lord!
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
Towards you, towards you, towards you
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, हाय रब्बा!
To thee, to thee, to thee, O Lord!
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
Towards you, towards you, towards you
दिल खो गया हो गया किसी का
Someone's heart is lost
अब रास्ता मिल गया ख़ुशी का
Now the way is found.
आँखों में है ख्वाब सा किसी का
In the eyes of someone.
अब रास्ता मिल गया ख़ुशी का
Now the way is found.
रिश्ता नया रब्बा
Relationship new Rabbah
दिल छू रहा है
Heart touching
खींचे मुझे कोई डोर तेरी ओर
Take me to a place of fear
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, हाय रब्बा!
To thee, to thee, to thee, O Lord!
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
Towards you, towards you, towards you
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, हाय रब्बा!
To thee, to thee, to thee, O Lord!
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
Towards you, towards you, towards you





Writer(s): CHAKRABORTY PRITAAM, PURI MAYUR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.