Ladies, when you see us in the mall, tip us... When you see us step up in the club, tip us... When you see us rolling in that drop, tip us... Yea, that's right, it's the Remix, Killer...
Дамы, когда увидите нас в торговом центре, угостите нас... Когда увидите нас в клубе, угостите нас... Когда увидите нас, катающимися в кабриолете, угостите нас... Да, все верно, это ремикс, Убийца...
Welcome, can I help you
Добро пожаловать, могу ли я вам помочь?
Take a minute to read the menu
Уделите минутку, чтобы ознакомиться с меню.
If you're looking for a man
Если вы ищете мужчину,
If you're looking for a friend
Если вы ищете друга,
If you're looking for someone to talk to
Если вы ищете собеседника,
Take your time bout taking your order
Не торопитесь с заказом.
I can appetize ya or main course ya
Я могу быть вашей закуской или основным блюдом.
(Caution, caution)
(Осторожно, осторожно)
Cause the plate is hot (hot)
Потому что тарелка горячая (горячая)
And I'm the catch of the day (ay ay ay ay ay)
И я
— улов дня (ай ай ай ай ай)
Your dessert, your meal, your drink (ay ay ay ay ay)
Ваш десерт, ваше блюдо, ваш напиток (ай ай ай ай ай)
You can find it all in me
Все это вы можете найти во мне.
I'll fill you up for free
Я насыщу вас бесплатно,
If your heart is hungry
Если ваше сердце голодно.
You can place your order here with me
Вы можете сделать свой заказ здесь, у меня.
Let me serve you up
Позвольте мне обслужить вас.
Lemme lemme serve you up
Позволь, позволь мне обслужить вас.
See you can have it your way
Видите, вы можете получить все по-своему.
You're the costumer
Вы
— клиентка.
If you want me supersized with some loving on the side
Если хотите меня большого размера с любовью в качестве гарнира,
Just ask for what you want cause your the costumer
Просто попросите, чего хотите, ведь вы
— клиентка.
Lemme lemme serve you up
Позволь, позволь мне обслужить вас.
Lemme lemme serve you up
Позволь, позволь мне обслужить вас.
See you can have it your way
Видите, вы можете получить все по-своему.
You're the costumer
Вы
— клиентка.
You can have me supersized with some lovin on the side
Вы можете получить меня большого размера с любовью в качестве гарнира.
Just ask for what you want cause you're the what, you're the costumer
Просто попросите, чего хотите, ведь вы
— что, вы
— клиентка.
Hello and welcome to the chocolate factory.
Здравствуйте и добро пожаловать на шоколадную фабрику.
Baby place your order, I've got everything you need.
Детка, сделай свой заказ, у меня есть все, что тебе нужно.
See, your catch for the day, is me... on a platter.
Видишь, твой улов дня
— это я... на блюде.
It's chef boy R. Kellz, remix, I'm the writer...
Это шеф-повар R. Kelly, ремикс, я автор...
Now I recommend you do the taste test baby.
Теперь я рекомендую тебе провести дегустацию, детка.
If not that then you can try my buffet baby.
Если нет, то ты можешь попробовать мой шведский стол, детка.
I'll be serving you up, overflowing your cup.
Я буду обслуживать тебя, наполняя твою чашу до краев.
Put that roast in your oven, until you can't get enough.
Поставь это жаркое в свою духовку, пока не насытишься.
Girl you'll be contagious and calling me Ronald.
Девочка, ты будешь заразительна и будешь звать меня Рональдом.
Serve you up drive-thru style like McDonalds.
Обслужу тебя в стиле МакДрайва, как в Макдональдсе.
Yaaaa, you'll be screaming yaaaa,
Дааа, ты будешь кричать дааа,
The service so good it, it feels like you wanna cryyyy...
Обслуживание настолько хорошее, что тебе захочется плакать...
Thirsty, I got some good, good lemonade, 12-play, 4th Quarters, gonna make you wanna scrape your plate.
Если хочешь пить, у меня есть хороший, хороший лимонад, 12 игр,
4 четверти, ты захочешь вылизать свою тарелку.
Let me serve you up
Позвольте мне обслужить вас.
Lemme lemme serve you up
Позволь, позволь мне обслужить вас.
See you can have it your way
Видите, вы можете получить все по-своему.
You're the costumer
Вы
— клиентка.
If you want me supersized with some loving on the side
Если хотите меня большого размера с любовью в качестве гарнира,
Just ask for what you want cause your the costumer
Просто попросите, чего хотите, ведь вы
— клиентка.
Lemme lemme serve you up
Позволь, позволь мне обслужить вас.
Lemme lemme serve you up
Позволь, позволь мне обслужить вас.
See you can have it your way
Видите, вы можете получить все по-своему.
You're the costumer
Вы
— клиентка.
You can have me supersized with some lovin on the side
Вы можете получить меня большого размера с любовью в качестве гарнира.
Just ask for what you want cause you're the what, you're the costumer
Просто попросите, чего хотите, ведь вы
— что, вы
— клиентка.
This is the, this is the, this is the "Have it your way" version... Can I say what I feel, can I break it down and keep it real... See I ain't tryin' to smash or outshine nobody, but I just gotta be true. Raheem, (Raheem), Kelly, (Kelly)
Это, это, это версия "Как вам угодно"... Могу ли я сказать, что чувствую, могу ли я объяснить все и быть честным... Видите ли, я не пытаюсь кого-то разбить или затмить, но я просто должен быть честным. Рахим, (Рахим), Келли, (Келли)
Ladies, when you see us in the mall, tip us... When you see us step up in the club, tip us... When you see us rolling in that drop, tip us... On the radio non-stop, tip us
Дамы, когда увидите нас в торговом центре, угостите нас... Когда увидите нас в клубе, угостите нас... Когда увидите нас, катающимися в кабриолете, угостите нас... На радио нон-стоп, угостите нас.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.