Raheem DeVaughn - Let It Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raheem DeVaughn - Let It Be




Let It Be
Пусть будет так
When I find myself in times of trouble
Когда меня настигают невзгоды,
Mother Mary comes to me
Ты приходишь ко мне, моя любимая,
Speaking words of wisdom, let it be
И шепчешь слова мудрости: пусть будет так.
And in my hour of darkness
И в мой час тьмы,
She is standing right in front of me
Ты стоишь прямо передо мной,
Speaking words of wisdom, let it be
И шепчешь слова мудрости: пусть будет так.
Let it be, let it be, let it be, let it be
Пусть будет так, пусть будет так, пусть будет так, пусть будет так,
Whisper words of wisdom, let it be
Шепчешь слова мудрости: пусть будет так.
And when the broken-hearted
И когда люди с разбитыми сердцами,
People living in the world agree
Живущие в этом мире, согласятся,
There will be an answer, let it be
Будет ответ: пусть будет так.
For though they may be parted
И хотя они могут быть разлучены,
There is still a chance that they will see
Есть ещё шанс, что они увидят,
There will be an answer, let it be
Будет ответ: пусть будет так.
Let it be, let it be, let it be, let it be
Пусть будет так, пусть будет так, пусть будет так, пусть будет так,
There will be an answer, let it be
Будет ответ: пусть будет так.
Let it be, let it be, let it be, let it be (let it be)
Пусть будет так, пусть будет так, пусть будет так, пусть будет так (пусть будет так),
Whisper words of wisdom, let it be
Шепчешь слова мудрости: пусть будет так.
Let it be, let it be, let it be, let it be
Пусть будет так, пусть будет так, пусть будет так, пусть будет так,
Whisper words of wisdom, let it be, ooh
Шепчешь слова мудрости: пусть будет так, о.
And when the night is cloudy
И когда ночь пасмурна,
There is still a light that shines on me
Есть ещё свет, который светит на меня,
Shinin' until tomorrow, let it be
Светящий до завтра: пусть будет так.
I wake up to the sound of music
Я просыпаюсь от звука музыки,
Mother Mary comes to me
Ты приходишь ко мне, моя любимая,
Speaking words of wisdom, let it be
И шепчешь слова мудрости: пусть будет так.
Let it be, let it be, let it be, let it be (let it be)
Пусть будет так, пусть будет так, пусть будет так, пусть будет так (пусть будет так),
There will be an answer, let it be
Будет ответ: пусть будет так.
Let it be (let it be), let it be (let it be)
Пусть будет так (пусть будет так), пусть будет так (пусть будет так),
Let it be (let it be), let it be (let it be)
Пусть будет так (пусть будет так), пусть будет так (пусть будет так),
There will be an answer, let it be
Будет ответ: пусть будет так.
Let it be (let it be), let it be (let it be)
Пусть будет так (пусть будет так), пусть будет так (пусть будет так),
Let it be (let it be), let it be (let it be)
Пусть будет так (пусть будет так), пусть будет так (пусть будет так),
Whisper of wisdom, let it be
Шёпот мудрости: пусть будет так.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.