Rahidə Baxışova - Haradasan, Gəl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rahidə Baxışova - Haradasan, Gəl




Haradasan, Gəl
Где ты, приди
Gözlərəm, gəl, gözlərəm
Жду тебя, приди, жду тебя
Gəl, gözlərəm, gəl
Приди, жду тебя, приди
Haradasan, gəl, haradasan, gəl
Где ты, приди, где ты, приди
Haradasan, gəl, ay yarım, haradasan, gəl
Где ты, приди, любимый, где ты, приди
Gəl, gözlərimin nuru
Приди, свет очей моих,
Səhraların Məcnunu
Лейла моей пустыни,
Ürəyimin parası, gözlərəm
Душа моя по тебе болит, жду тебя,
Haradasan, gəl
Где ты, приди,
Ürəyimin parası, gözlərəm
Душа моя по тебе болит, жду тебя,
Haradasan, gəl
Где ты, приди,
Gəl, gözlərimin nuru
Приди, свет очей моих,
Səhraların Məcnunu
Лейла моей пустыни,
Ürəyimin parası, gözlərəm
Душа моя по тебе болит, жду тебя,
Haradasan, gəl
Где ты, приди,
Ürəyimin parası, gözlərəm
Душа моя по тебе болит, жду тебя,
Haradasan, gəl
Где ты, приди,
Dayanıbdır sənsiz keçmir zamanım
Остановилось время без тебя,
Amma gəlməyinə vardır gümanım
Но надеюсь, что ты придёшь,
Darıxır hisslərim, qəlbim yaralı
Чувства мои тоскуют, сердце ранено,
Gözlərim yol çəkir səndən aralı
Мои глаза ищут тебя вдали.
Gözlərəm, gəl, gözlərəm
Жду тебя, приди, жду тебя
Gəl, gözlərəm, gəl
Приди, жду тебя, приди
Gözlərəm, gəl, gözlərəm
Жду тебя, приди, жду тебя
Gəl, gözlərəm, gəl
Приди, жду тебя, приди
Haradasan, gəl
Где ты, приди
Haradasan, gəl
Где ты, приди
Haradasan, gəl, ay yarım
Где ты, приди, любимый,
Haradasan, gəl
Где ты, приди
Dedilər, yoxdur məhəbbət
Говорили, нет любви,
Qapını tez döyər həsrət
Тоска быстро постучит в твою дверь,
Bunu bildim, səni sevdim
Я знала это, но полюбила тебя,
Çəksəm xeyli əziyyət
И сколько бы я ни страдала,
Bunu bildim, səni sevdim
Я знала это, но полюбила тебя,
Çəksəm xeyli əziyyət
И сколько бы я ни страдала,
Dedilər, yoxdur məhəbbət
Говорили, нет любви,
Qapını tez döyər həsrət
Тоска быстро постучит в твою дверь,
Bunu bildim, səni sevdim
Я знала это, но полюбила тебя,
Çəksəm xeyli əziyyət
И сколько бы я ни страдала,
Bunu bildim, səni sevdim
Я знала это, но полюбила тебя,
Çəksəm xeyli əziyyət
И сколько бы я ни страдала,
Dayanıbdır sənsiz keçmir zamanım
Остановилось время без тебя,
Amma gəlməyinə vardır gümanım
Но надеюсь, что ты придёшь,
Darıxır hisslərim, qəlbim yaralı
Чувства мои тоскуют, сердце ранено,
Gözlərim yol çəkir səndən aralı
Мои глаза ищут тебя вдали.
Gözlərəm, gəl, gözlərəm
Жду тебя, приди, жду тебя
Gəl, gözlərəm, gəl
Приди, жду тебя, приди
Gözlərəm, gəl, gözlərəm
Жду тебя, приди, жду тебя
Gəl, gözlərəm, gəl
Приди, жду тебя, приди
Haradasan, gəl
Где ты, приди
Haradasan, gəl
Где ты, приди
Haradasan, gəl, ay yarım
Где ты, приди, любимый,
Haradasan, gəl
Где ты, приди
Gözlərəm, gəl, gözlərəm
Жду тебя, приди, жду тебя
Gəl, gözlərəm, gəl
Приди, жду тебя, приди
Haradasan, gəl, haradasan, gəl
Где ты, приди, где ты, приди
Haradasan, gəl, ay yarım, haradasan, gəl
Где ты, приди, любимый, где ты, приди
Haradasan, gəl, haradasan, gəl
Где ты, приди, где ты, приди
Haradasan, gəl, ay yarım, haradasan, gəl
Где ты, приди, любимый, где ты, приди





Writer(s): Ilkin Ilkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.