Rahidə Baxışova - Haradasan - traduction des paroles en allemand

Haradasan - Rahidə Baxışovatraduction en allemand




Haradasan
Wo bist du?
Bir payız həsrəti çöküb qəlbimə
Eine Herbstsehnsucht hat sich in mein Herz gesenkt
Baxıram yollara, dönərsən deyə
Ich schaue auf die Wege, in der Hoffnung, dass du zurückkehrst
Bir payız həsrəti çöküb qəlbimə
Eine Herbstsehnsucht hat sich in mein Herz gesenkt
Baxıram yollara dönərsən deyə
Ich schaue auf die Wege, in der Hoffnung, dass du zurückkehrst
Həsrətlə baxıram gəzdiyin yerə
Sehnsüchtig blicke ich auf den Ort, wo du warst
İnana bilmirəm bu ayrılığa
Ich kann diese Trennung nicht glauben
Ayrılıq ölümdür, ölüm, biləsən
Trennung ist wie der Tod, wisse das
Səni gözləyirəm gələsən deyə
Ich warte auf dich, in der Hoffnung, dass du kommst
Haradasan, haradasan, söylə, haradasan?
Wo bist du, wo bist du, sag mir, wo bist du?
Bəlkə çətindəsən, bəlkə, dardasan
Vielleicht bist du in Schwierigkeiten, vielleicht in Not
Sən mənim özümsən, ciyər paramsan
Du bist mein Ein und Alles, ein Teil meiner Seele
Səni gözləyirəm gələsən deyə
Ich warte auf dich, in der Hoffnung, dass du kommst
Haradasan, haradasan, söylə, haradasan?
Wo bist du, wo bist du, sag mir, wo bist du?
Bəlkə çətindəsən, bəlkə, dardasan
Vielleicht bist du in Schwierigkeiten, vielleicht in Not
Sən mənim özümsən, ciyər paramsan
Du bist mein Ein und Alles, ein Teil meiner Seele
Səni gözləyirəm gələsən deyə
Ich warte auf dich, in der Hoffnung, dass du kommst
Gəl ki, ürəyimin atəşi sönsün
Komm, damit das Feuer meines Herzens erlischt
Gəl ki, yuxularım gerçəyə dönsün
Komm, damit meine Träume wahr werden
Gəl ki, ürəyimin atəşi sönsün
Komm, damit das Feuer meines Herzens erlischt
Gəl ki, yuxularım gerçəyə dönsün
Komm, damit meine Träume wahr werden
Üz tutub göylərə gedim, biləsən
Ich werde zum Himmel aufblicken und gehen, wisse das
Bir gün baş daşımı özün döyəsən
Eines Tages wirst du selbst meinen Grabstein setzen
Sevirdim, sevgilim, səni, deyəsən
Du wirst sagen, ich habe dich geliebt, mein Liebling
Səni gözləyirəm gələsən deyə
Ich warte auf dich, in der Hoffnung, dass du kommst
Haradasan, haradasan, söylə, haradasan?
Wo bist du, wo bist du, sag mir, wo bist du?
Bəlkə çətindəsən, bəlkə, dardasan
Vielleicht bist du in Schwierigkeiten, vielleicht in Not
Sən mənim özümsən, ciyər paramsan
Du bist mein Ein und Alles, ein Teil meiner Seele
Səni gözləyirəm gələsən deyə
Ich warte auf dich, in der Hoffnung, dass du kommst
Haradasan, haradasan, söylə, haradasan?
Wo bist du, wo bist du, sag mir, wo bist du?
Bəlkə çətindəsən, bəlkə, dardasan
Vielleicht bist du in Schwierigkeiten, vielleicht in Not
Sən mənim özümsən, ciyər paramsan
Du bist mein Ein und Alles, ein Teil meiner Seele
Səni gözləyirəm gələsən deyə
Ich warte auf dich, in der Hoffnung, dass du kommst





Writer(s): Qismət əliyev, Zemfira Elişqızı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.