Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
payız
həsrəti
çöküb
qəlbimə
Eine
Herbstsehnsucht
hat
sich
in
mein
Herz
gesenkt
Baxıram
yollara,
dönərsən
deyə
Ich
schaue
auf
die
Wege,
in
der
Hoffnung,
dass
du
zurückkehrst
Bir
payız
həsrəti
çöküb
qəlbimə
Eine
Herbstsehnsucht
hat
sich
in
mein
Herz
gesenkt
Baxıram
yollara
dönərsən
deyə
Ich
schaue
auf
die
Wege,
in
der
Hoffnung,
dass
du
zurückkehrst
Həsrətlə
baxıram
gəzdiyin
yerə
Sehnsüchtig
blicke
ich
auf
den
Ort,
wo
du
warst
İnana
bilmirəm
bu
ayrılığa
Ich
kann
diese
Trennung
nicht
glauben
Ayrılıq
ölümdür,
ölüm,
biləsən
Trennung
ist
wie
der
Tod,
wisse
das
Səni
gözləyirəm
gələsən
deyə
Ich
warte
auf
dich,
in
der
Hoffnung,
dass
du
kommst
Haradasan,
haradasan,
söylə,
haradasan?
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
sag
mir,
wo
bist
du?
Bəlkə
çətindəsən,
bəlkə,
dardasan
Vielleicht
bist
du
in
Schwierigkeiten,
vielleicht
in
Not
Sən
mənim
özümsən,
ciyər
paramsan
Du
bist
mein
Ein
und
Alles,
ein
Teil
meiner
Seele
Səni
gözləyirəm
gələsən
deyə
Ich
warte
auf
dich,
in
der
Hoffnung,
dass
du
kommst
Haradasan,
haradasan,
söylə,
haradasan?
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
sag
mir,
wo
bist
du?
Bəlkə
çətindəsən,
bəlkə,
dardasan
Vielleicht
bist
du
in
Schwierigkeiten,
vielleicht
in
Not
Sən
mənim
özümsən,
ciyər
paramsan
Du
bist
mein
Ein
und
Alles,
ein
Teil
meiner
Seele
Səni
gözləyirəm
gələsən
deyə
Ich
warte
auf
dich,
in
der
Hoffnung,
dass
du
kommst
Gəl
ki,
ürəyimin
atəşi
sönsün
Komm,
damit
das
Feuer
meines
Herzens
erlischt
Gəl
ki,
yuxularım
gerçəyə
dönsün
Komm,
damit
meine
Träume
wahr
werden
Gəl
ki,
ürəyimin
atəşi
sönsün
Komm,
damit
das
Feuer
meines
Herzens
erlischt
Gəl
ki,
yuxularım
gerçəyə
dönsün
Komm,
damit
meine
Träume
wahr
werden
Üz
tutub
göylərə
gedim,
biləsən
Ich
werde
zum
Himmel
aufblicken
und
gehen,
wisse
das
Bir
gün
baş
daşımı
özün
döyəsən
Eines
Tages
wirst
du
selbst
meinen
Grabstein
setzen
Sevirdim,
sevgilim,
səni,
deyəsən
Du
wirst
sagen,
ich
habe
dich
geliebt,
mein
Liebling
Səni
gözləyirəm
gələsən
deyə
Ich
warte
auf
dich,
in
der
Hoffnung,
dass
du
kommst
Haradasan,
haradasan,
söylə,
haradasan?
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
sag
mir,
wo
bist
du?
Bəlkə
çətindəsən,
bəlkə,
dardasan
Vielleicht
bist
du
in
Schwierigkeiten,
vielleicht
in
Not
Sən
mənim
özümsən,
ciyər
paramsan
Du
bist
mein
Ein
und
Alles,
ein
Teil
meiner
Seele
Səni
gözləyirəm
gələsən
deyə
Ich
warte
auf
dich,
in
der
Hoffnung,
dass
du
kommst
Haradasan,
haradasan,
söylə,
haradasan?
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
sag
mir,
wo
bist
du?
Bəlkə
çətindəsən,
bəlkə,
dardasan
Vielleicht
bist
du
in
Schwierigkeiten,
vielleicht
in
Not
Sən
mənim
özümsən,
ciyər
paramsan
Du
bist
mein
Ein
und
Alles,
ein
Teil
meiner
Seele
Səni
gözləyirəm
gələsən
deyə
Ich
warte
auf
dich,
in
der
Hoffnung,
dass
du
kommst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qismət əliyev, Zemfira Elişqızı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.