Rahidə Baxışova - Haradasan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rahidə Baxışova - Haradasan




Haradasan
Где ты?
Bir payız həsrəti çöküb qəlbimə
Осенняя тоска легла на сердце,
Baxıram yollara, dönərsən deyə
Смотрю на дорогу, надеясь, что вернёшься.
Bir payız həsrəti çöküb qəlbimə
Осенняя тоска легла на сердце,
Baxıram yollara dönərsən deyə
Смотрю на дорогу, надеясь, что вернёшься.
Həsrətlə baxıram gəzdiyin yerə
С тоской гляжу туда, где ты ходил,
İnana bilmirəm bu ayrılığa
Не могу поверить в эту разлуку.
Ayrılıq ölümdür, ölüm, biləsən
Разлука - это смерть, смерть, пойми,
Səni gözləyirəm gələsən deyə
Жду тебя, надеясь, что придёшь.
Haradasan, haradasan, söylə, haradasan?
Где ты, где ты, скажи, где ты?
Bəlkə çətindəsən, bəlkə, dardasan
Может быть, тебе трудно, может быть, ты в беде?
Sən mənim özümsən, ciyər paramsan
Ты моя душа, ты моё сердце,
Səni gözləyirəm gələsən deyə
Жду тебя, надеясь, что придёшь.
Haradasan, haradasan, söylə, haradasan?
Где ты, где ты, скажи, где ты?
Bəlkə çətindəsən, bəlkə, dardasan
Может быть, тебе трудно, может быть, ты в беде?
Sən mənim özümsən, ciyər paramsan
Ты моя душа, ты моё сердце,
Səni gözləyirəm gələsən deyə
Жду тебя, надеясь, что придёшь.
Gəl ki, ürəyimin atəşi sönsün
Приди же, пусть огонь в моём сердце погаснет,
Gəl ki, yuxularım gerçəyə dönsün
Приди же, пусть мои сны станут явью.
Gəl ki, ürəyimin atəşi sönsün
Приди же, пусть огонь в моём сердце погаснет,
Gəl ki, yuxularım gerçəyə dönsün
Приди же, пусть мои сны станут явью.
Üz tutub göylərə gedim, biləsən
Обращусь я к небесам, и знай,
Bir gün baş daşımı özün döyəsən
Однажды ты сам коснёшься моего надгробия.
Sevirdim, sevgilim, səni, deyəsən
Любила я тебя, любимый, скажешь ты.
Səni gözləyirəm gələsən deyə
Жду тебя, надеясь, что придёшь.
Haradasan, haradasan, söylə, haradasan?
Где ты, где ты, скажи, где ты?
Bəlkə çətindəsən, bəlkə, dardasan
Может быть, тебе трудно, может быть, ты в беде?
Sən mənim özümsən, ciyər paramsan
Ты моя душа, ты моё сердце,
Səni gözləyirəm gələsən deyə
Жду тебя, надеясь, что придёшь.
Haradasan, haradasan, söylə, haradasan?
Где ты, где ты, скажи, где ты?
Bəlkə çətindəsən, bəlkə, dardasan
Может быть, тебе трудно, может быть, ты в беде?
Sən mənim özümsən, ciyər paramsan
Ты моя душа, ты моё сердце,
Səni gözləyirəm gələsən deyə
Жду тебя, надеясь, что придёшь.





Writer(s): Qismət əliyev, Zemfira Elişqızı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.