Paroles et traduction Rahidə Baxışova - Biz Mehriban Ailəyik / Qayınana / Nargilə (Popurri)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biz Mehriban Ailəyik / Qayınana / Nargilə (Popurri)
Мы - дружная семья / Свекровь / Наргиля (Попурри)
Mehribanlıq
səadətdir
Доброта
- это
счастье,
Mehribanlıq
səadətdir
Доброта
- это
счастье,
Səadəti
yaşadaq
biz
Давайте
жить
счастливо.
Ömrün
şövqü
məhəbbətdir
Любовь
- это
радость
жизни,
Ömrün
şövqü
məhəbbətdir
Любовь
- это
радость
жизни,
Məhəbbəti
yaşadaq
biz
Давайте
жить
с
любовью.
Ömrün
şövqü
məhəbbətdir
Любовь
- это
радость
жизни,
Ömrün
şövqü
məhəbbətdir
Любовь
- это
радость
жизни,
Məhəbbəti
yaşadaq
biz
Давайте
жить
с
любовью.
Ömrün
şövqü
məhəbbətdir
Любовь
- это
радость
жизни,
Ömrün
şövqü
məhəbbətdir
Любовь
- это
радость
жизни,
Məhəbbəti
yaşadaq
biz
Давайте
жить
с
любовью.
Ömrün
şövqü
məhəbbətdir
Любовь
- это
радость
жизни,
Ömrün
şövqü
məhəbbətdir
Любовь
- это
радость
жизни,
Məhəbbəti
yaşadaq
biz
Давайте
жить
с
любовью.
Sevinsənə,
gülsənə
Радуйся
и
улыбайся,
Bir
gəlin
tapdım
sənə
Я
нашла
тебе
невестку.
Barmaqları
qızıldır
Ее
пальцы
в
золоте,
Özü
də
bəy
qızıdır
Она
сама
- дочь
бея.
Sevinsənə,
gülsənə
Радуйся
и
улыбайся,
Bir
gəlin
tapdım
sənə
Я
нашла
тебе
невестку.
Barmaqları
qızıldır
Ее
пальцы
в
золоте,
Özü
də
bəy
qızıdır
Она
сама
- дочь
бея.
Ay
bəxtəvər
qayınana
Эй,
счастливая
свекровь,
Nə
durmusan?
Dur,
oyna
Чего
стоишь?
Вставай,
танцуй!
A
bəxtəvər
qayınana
Ах,
счастливая
свекровь,
Gözün
aydın,
dur,
oyna
Поздравляю,
вставай,
танцуй!
A
bəxtəvər
qayınana
Ах,
счастливая
свекровь,
Nə
durmusan?
Dur,
oyna
Чего
стоишь?
Вставай,
танцуй!
A
bəxtəvər
qayınana
Ах,
счастливая
свекровь,
Gözün
aydın,
dur,
oyna
Поздравляю,
вставай,
танцуй!
Yenə
göy
üzünü
bulud
aldı,
yar
Снова
небо
затянуло
тучами,
милый,
Ah,
niyə
gəlmədin,
harada
qaldın?
Ах,
почему
ты
не
пришел,
где
ты
задержался?
Yenə
göy
üzünü
bulud
aldı,
yar
Снова
небо
затянуло
тучами,
милый,
Ah,
niyə
gəlmədin,
harada
qaldın?
Ах,
почему
ты
не
пришел,
где
ты
задержался?
Gözümü
yolda
qoyub
bir
yubanan
yar,
nə
edim?
Смотрю
я
на
дорогу,
мой
задержавшийся
милый,
что
мне
делать?
Gözümü
yolda
qoyub
bir
yubanan
yar
Смотрю
я
на
дорогу,
мой
задержавшийся
милый,
Gözümü
yolda
qoyub
bir
yubanan
yar,
nə
edim?
Смотрю
я
на
дорогу,
мой
задержавшийся
милый,
что
мне
делать?
Gözümü
yolda
qoyub
bir
yubanan
yar
Смотрю
я
на
дорогу,
мой
задержавшийся
милый,
Ah,
baxıram
yağışa,
gedirəm
o
başa
Ах,
смотрю
на
дождь,
иду
в
ту
сторону,
Gəlirəm
bu
başa
Прихожу
в
эту
сторону.
Ah,
baxırsan
yağışa
Ах,
смотришь
на
дождь,
Bəlkə
də,
başını
atırsan
balışa
Может
быть,
ты
кладешь
голову
на
подушку?
Gülüm,
harada
qaldın?
Qaş
qaraldı
Любимый,
где
ты
задержался?
Смеркалось
уже.
Gözümü
yolda
qoyub
bir
yubanan
yar,
nə
edim?
Смотрю
я
на
дорогу,
мой
задержавшийся
милый,
что
мне
делать?
Gözümü
yolda
qoyub
bir
yubanan
yar
Смотрю
я
на
дорогу,
мой
задержавшийся
милый,
Gözümü
yolda
qoyub
bir
yubanan
yar,
nə
edim?
Смотрю
я
на
дорогу,
мой
задержавшийся
милый,
что
мне
делать?
Gözümü
yolda
qoyub
bir
yubanan
yar
Смотрю
я
на
дорогу,
мой
задержавшийся
милый,
Fayton
bizim
olaydı
Будь
фаэтон
нашим,
Yolu
uzun
olaydı
Был
бы
путь
долгим.
Yarım
bizə
gələndə
Когда
мой
милый
приходил
бы
к
нам,
Gecə
uzun
olaydı
Была
бы
ночь
долгой.
Fayton
bizim
olaydı
Будь
фаэтон
нашим,
Yolu
uzun
olaydı
Был
бы
путь
долгим.
Yarım
bizə
gələndə
Когда
мой
милый
приходил
бы
к
нам,
Gecə
uzun
olaydı
Была
бы
ночь
долгой.
Əzizinəm,
boyuna
Дорогой
мой,
Oyna,
baxım
boyuna
Танцуй
же,
посмотрю
я
на
твой
стан.
O
gün
olsun,
biz
gələk
Пусть
наступит
тот
день,
когда
мы
придем
Bu
qızların
toyuna
На
свадьбу
этих
девушек.
Əzizinəm,
boyuna
Дорогой
мой,
Oyna,
baxım
boyuna
Танцуй
же,
посмотрю
я
на
твой
стан.
O
gün
olsun,
biz
gələk
Пусть
наступит
тот
день,
когда
мы
придем
Subayların
toyuna
На
свадьбу
холостяков.
Oyna,
yarım
Güldəstə
Танцуй,
моя
Гульдаста,
Oyna,
canım
Güldəstə
Танцуй,
моя
милая
Гульдаста,
Gəl,
çıxaq
çəmən
üstə
Пойдем
на
луг,
Gül
dərək
dəstə-dəstə
Соберем
букеты
цветов.
Oyna,
yarım
Güldəstə
Танцуй,
моя
Гульдаста,
Oyna,
canım
Güldəstə
Танцуй,
моя
милая
Гульдаста,
Gəl,
çıxaq
çəmən
üstə
Пойдем
на
луг,
Gül
dərək
dəstə-dəstə
Соберем
букеты
цветов.
Məclis
düzəlib
Праздник
готов,
Tez
gəlin,
dostlar
Скорее
приходите,
друзья,
Dolsun
qədəhlər
Пусть
наполнятся
бокалы,
Deyilsin
tostlar
Пусть
звучат
тосты.
Bu
gözəl
toy
gecəsi
Эта
прекрасная
свадебная
ночь,
Məclisin
şən
nəğməsi
Веселая
песня
праздника.
Bu
gözəl
toy
gecəsi
Эта
прекрасная
свадебная
ночь,
Məclisin
şən
nəğməsi
Веселая
песня
праздника.
Ucalsın,
ucalsın
nəğməsi
Пусть
звучит,
пусть
звучит
песня.
Çal
tarı,
kamanı
Играйте
на
таре
и
кеманче,
Qızışdırın
aranı
Разогрейте
атмосферу,
Qoy
oynasın
qonaqlar
Пусть
танцуют
гости,
Qoy
qalxsın
havaya
Пусть
веселятся,
Bəyi
çəkin
araya
Выведите
жениха
в
центр,
Nəğmə
desin
dodaqlar
Пусть
поют
губы.
Çal
tarı,
kamanı
Играйте
на
таре
и
кеманче,
Qızışdırın
aranı
Разогрейте
атмосферу,
Qoy
oynasın
qonaqlar
Пусть
танцуют
гости,
Qoy
qalxsın
havaya
Пусть
веселятся,
Bəyi
çəkin
araya
Выведите
жениха
в
центр,
Nəğmə
desin
dodaqlar
Пусть
поют
губы.
Neçə
gündür,
inan
Сколько
дней,
поверь,
Yata
bilmirəm
Не
могу
уснуть.
Vəslinə,
ey
canan
Твоей
ласки,
о
любимый,
Çata
bilmirəm
Не
могу
достичь.
Neçə
gündür,
inan
Сколько
дней,
поверь,
Yata
bilmirəm
Не
могу
уснуть.
Vəslinə,
ey
canan
Твоей
ласки,
о
любимый,
Çata
bilmirəm
Не
могу
достичь.
Neyləyim,
neyləyim?
Что
мне
делать,
что
мне
делать?
Kimə
söyləyim
Кому
рассказать
Qаdаnı
mən
alım
Возьму
я
кувшин,
Başına
dolanım
Обойду
вокруг
твоей
головы,
Durulum,
bulanım
Успокоюсь,
утихну,
Ay
qız,
ay
qız
Девушка
моя,
девушка
моя.
Qаdаnı
mən
alım
Возьму
я
кувшин,
Başına
dolanım
Обойду
вокруг
твоей
головы,
Durulum,
bulanım
Успокоюсь,
утихну,
Ay
qız,
ay
qız
Девушка
моя,
девушка
моя.
Qаdаnı
mən
alım
Возьму
я
кувшин,
Başına
dolanım
Обойду
вокруг
твоей
головы,
Durulum,
bulanım
Успокоюсь,
утихну,
Ay
qız,
ay
qız
Девушка
моя,
девушка
моя.
Qаdаnı
mən
alım
Возьму
я
кувшин,
Başına
dolanım
Обойду
вокруг
твоей
головы,
Durulum,
bulanım
Успокоюсь,
утихну,
Ay
qız,
ay
qız
Девушка
моя,
девушка
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ənvər əlibəyli, Fikrət Qoca, Oqtay əhmədov, Tofiq Quliyev, Zeynal Cabbarzade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.