Rahidə Baxışova - Eşq - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rahidə Baxışova - Eşq




Eşq
Любовь
Odur mənim alın yazım, qışım, baharım
Он - моя судьба, моя зима, моя весна,
Odur mənim məhəbbətim, mənim həyatda varım
Он - моя любовь, моя жизнь, мое все.
O varsa, mən varam, o, yoxsa, mən yoxam
Если он есть, то есть и я, если его нет - нет и меня.
Odur tək sultanım, şahım, yarım
Он - мой единственный султан, мой шах, моя любовь.
Ey eşq, bir damla kimi gözlərimdə
О любовь, ты как капля в моих глазах,
Bir nəğmə kimi sözlərimdə
Как песня в моих словах,
Dövran eləyirsən yenə, ey eşq
Ты снова кружишь меня, о любовь.
Ey eşq, bəzən adamın ağlın alırsan
О любовь, ты порой затмеваешь разум,
Bəzən kədərə, dərdə salırsan
Порой повергаешь в печаль и тоску,
Dərman eləyirsən yenə, ey eşq
Но ты же и лекарство, о любовь.
Odur mənim alın yazım, qışım, baharım
Он - моя судьба, моя зима, моя весна,
Odur mənim məhəbbətim, mənim həyatda varım
Он - моя любовь, моя жизнь, мое все.
O varsa, mən varam, o, yoxsa, mən yoxam
Если он есть, то есть и я, если его нет - нет и меня.
Odur tək sultanım, şahım, yarım
Он - мой единственный султан, мой шах, моя любовь.
Odur mənim alın yazım, mənim yazım, baharım
Он - моя судьба, моя весна,
Odur mənim məhəbbətim, mənim həyatda varım
Он - моя любовь, моя жизнь, мое все.
O varsa, mən varam, o, yoxsa, mən yoxam
Если он есть, то есть и я, если его нет - нет и меня.
Odur tək sultanım, şahım, yarım
Он - мой единственный султан, мой шах, моя любовь.
Ey eşq, bir damla kimi gözlərimdə
О любовь, ты как капля в моих глазах,
Bir nəğmə kimi sözlərimdə
Как песня в моих словах,
Dövran eləyirsən yenə, ey eşq
Ты снова кружишь меня, о любовь.
Ey eşq, bəzən adamın ağlın alırsan
О любовь, ты порой затмеваешь разум,
Bəzən kədərə, dərdə salırsan
Порой повергаешь в печаль и тоску,
Dərman eləyirsən yenə, ey eşq
Но ты же и лекарство, о любовь.
Odur mənim alın yazım, qışım, baharım
Он - моя судьба, моя зима, моя весна,
Odur mənim məhəbbətim, mənim həyatda varım
Он - моя любовь, моя жизнь, мое все.
O varsa, mən varam, o, yoxsa, mən yoxam
Если он есть, то есть и я, если его нет - нет и меня.
Odur tək sultanım, şahım, yarım
Он - мой единственный султан, мой шах, моя любовь.
Odur mənim alın yazım, mənim yazım, baharım
Он - моя судьба, моя весна,
Odur mənim məhəbbətim, mənim həyatda varım
Он - моя любовь, моя жизнь, мое все.
O varsa, mən varam, o, yoxsa, mən yoxam
Если он есть, то есть и я, если его нет - нет и меня.
Odur tək sultanım, şahım, yarım
Он - мой единственный султан, мой шах, моя любовь.
Odur mənim alın yazım, qışım, baharım
Он - моя судьба, моя зима, моя весна,
Odur mənim məhəbbətim, mənim həyatda varım
Он - моя любовь, моя жизнь, мое все.
O varsa, mən varam, o, yoxsa, mən yoxam
Если он есть, то есть и я, если его нет - нет и меня.
Odur tək sultanım, şahım, yarım
Он - мой единственный султан, мой шах, моя любовь.
Odur mənim alın yazım, mənim yazım, baharım
Он - моя судьба, моя весна,
Odur mənim məhəbbətim, mənim həyatda varım
Он - моя любовь, моя жизнь, мое все.
O varsa, mən varam, o, yoxsa, mən yoxam
Если он есть, то есть и я, если его нет - нет и меня.
Odur tək sultanım, şahım, yarım
Он - мой единственный султан, мой шах, моя любовь.





Writer(s): Ayten Nur, Pərviz Məmmədov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.