Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən Öyrətdin (Ilk Versiya)
Du hast es mich gelehrt (Erste Version)
Açıb
kədərlərimin
yumulu
gözlərini
Du
öffnetest
die
geschlossenen
Augen
meiner
Sorgen,
Sevincimi
kor
etdin
mənim
məhəbbətimlə
und
hast
meine
Freude
mit
meiner
Liebe
geblendet.
Açıb
kədərlərimin
yumulu
gözlərini
Du
öffnetest
die
geschlossenen
Augen
meiner
Sorgen,
Sevincimi
kor
etdin
mənim
məhəbbətimlə
und
hast
meine
Freude
mit
meiner
Liebe
geblendet.
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Harada
düyün
düşübdür
Wo
der
Knoten
gefallen
ist,
Arzuların
ilməyi
in
der
Schlinge
der
Wünsche.
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Gözlərimin
yaşını
Die
Tränen
meiner
Augen
Gizlin-gizlin
silməyi
heimlich
zu
trocknen.
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Harada
düyün
düşübdür
Wo
der
Knoten
gefallen
ist,
Arzuların
ilməyi
in
der
Schlinge
der
Wünsche.
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Gözlərimin
yaşını
Die
Tränen
meiner
Augen
Gizlin-gizlin
silməyi
heimlich
zu
trocknen.
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Bir
günlük
kədər
verib
öz
könlümün
səsindən
Du
gabst
mir
einen
Tag
lang
Kummer
aus
der
Stimme
meines
eigenen
Herzens,
Məhəbbətə
qıymadın,
apardın
özünlə
sən
hast
die
Liebe
nicht
verschont,
nahmst
sie
mit
dir,
du.
Bir
günlük
kədər
verib
öz
könlümün
səsindən
Du
gabst
mir
einen
Tag
lang
Kummer
aus
der
Stimme
meines
eigenen
Herzens,
Məhəbbətə
qıymadın,
apardın
özünlə
sən
hast
die
Liebe
nicht
verschont,
nahmst
sie
mit
dir,
du.
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Harada
düyün
düşübdür
Wo
der
Knoten
gefallen
ist,
Arzuların
ilməyi
in
der
Schlinge
der
Wünsche.
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Gözlərimin
yaşını
Die
Tränen
meiner
Augen
Gizlin-gizlin
silməyi
heimlich
zu
trocknen.
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Harada
düyün
düşübdür
Wo
der
Knoten
gefallen
ist,
Arzuların
ilməyi
in
der
Schlinge
der
Wünsche.
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Gözlərimin
yaşını
Die
Tränen
meiner
Augen
Gizlin-gizlin
silməyi
heimlich
zu
trocknen.
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Harada
düyün
düşübdür
Wo
der
Knoten
gefallen
ist,
Arzuların
ilməyi
in
der
Schlinge
der
Wünsche.
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Gözlərimin
yaşını
Die
Tränen
meiner
Augen
Gizlin-gizlin
silməyi
heimlich
zu
trocknen.
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Harada
düyün
düşübdür
Wo
der
Knoten
gefallen
ist,
Arzuların
ilməyi
in
der
Schlinge
der
Wünsche.
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Gözlərimin
yaşını
Die
Tränen
meiner
Augen
Gizlin-gizlin
silməyi
heimlich
zu
trocknen.
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Sən
öyrətdin,
sən
mənə
Du
hast
es
mich
gelehrt,
du,
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bəxtiyar Vahabzadə, Teymur Imanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.