Rahidə Baxışova - Səni Sevərdim - traduction des paroles en anglais

Səni Sevərdim - Rahidə Baxışovatraduction en anglais




Səni Sevərdim
I Would Love You
Mən səni bir anlıq deyil, bir ömür
I loved you not for a moment, but for a lifetime,
Sevdim, varlığını sevdim sadəcə
Loved your very being, simply that.
Sənlə keçən anın, dəqiqənin
Every moment, every minute spent with you
Anlamı var dərindən dərin
Has a meaning, deep and profound.
Eşq çağlasa birdən, sevgi düşsə göydən
If love suddenly called, if love fell from the sky,
Onu yığıb sənə verərdim
I would gather it all and give it to you.
Bu dünyanın hərdən sonu olan yerdən
From the edge of this world, where it sometimes ends,
Sən çağırsan, sənə gələrdim
If you called, I would come to you.
Ürəyimi sənlə bölərdim
I would share my heart with you.
Sənə görə eşqim olub sənə təslim
For you, my love has surrendered to you completely.
Göydə olsa sevgin, qalxıb dərərdim
Even if your love were in the sky, I would climb and reach it.
Dözüb aya, ilə yenə gülə-gülə
Enduring the moon and the years, still smiling,
Sən olmasan belə, səni sevərdim
Even if you weren't there, I would love you.
Sənə görə eşqim olub sənə təslim
For you, my love has surrendered to you completely.
Göydə olsa sevgin, qalxıb dərərdim
Even if your love were in the sky, I would climb and reach it.
Dözüb aya, ilə yenə gülə-gülə
Enduring the moon and the years, still smiling,
Sən olmasan belə, səni sevərdim
Even if you weren't there, I would love you.
Səninlə bağlıdır bütün hisslərim
All my feelings are connected to you.
Sənə doğru gəlir mənim izlərim
My footsteps lead towards you.
Səni gərək ruhuma yazım
I need to engrave you onto my soul,
Orada başqa varsa, pozum
And erase anything else that's there.
Eşq çağlasa birdən, sevgi düşsə göydən
If love suddenly called, if love fell from the sky,
Onu yığıb sənə verərdim
I would gather it all and give it to you.
Bu dünyanın hərdən sonu olan yerdən
From the edge of this world, where it sometimes ends,
Sən çağırsan, sənə gələrdim
If you called, I would come to you.
Ürəyimi sənlə bölərdim
I would share my heart with you.
Sənə görə eşqim olub sənə təslim
For you, my love has surrendered to you completely.
Göydə olsa sevgin, qalxıb dərərdim
Even if your love were in the sky, I would climb and reach it.
Dözüb aya, ilə yenə gülə-gülə
Enduring the moon and the years, still smiling,
Sən olmasan belə, səni sevərdim
Even if you weren't there, I would love you.
Sənə görə eşqim olub sənə təslim
For you, my love has surrendered to you completely.
Göydə olsa sevgin, qalxıb dərərdim
Even if your love were in the sky, I would climb and reach it.
Dözüb aya, ilə yenə gülə-gülə
Enduring the moon and the years, still smiling,
Sən olmasan belə, səni sevərdim
Even if you weren't there, I would love you.
Sənə görə eşqim olub sənə təslim
For you, my love has surrendered to you completely.
Göydə olsa sevgin, qalxıb dərərdim
Even if your love were in the sky, I would climb and reach it.
Dözüb aya, ilə yenə gülə-gülə
Enduring the moon and the years, still smiling,
Sən olmasan belə, səni sevərdim
Even if you weren't there, I would love you.





Writer(s): Ferid Kerimli, Tural Xani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.