Rahidə Baxışova - Sənə Qurban - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rahidə Baxışova - Sənə Qurban




Sənə Qurban
I'm Devoted to You
Elə sevirəm səni, bu canım sənə qurban
I love you so much, my soul is devoted to you
Könlümün sarayını gəl bəzə, sənə qurban
Come and decorate the palace of my heart, I'm devoted to you
Elə sevirəm səni, bu canım sənə qurban
I love you so much, my soul is devoted to you
Könlümün sarayını gəl bəzə, sənə qurban
Come and decorate the palace of my heart, I'm devoted to you
Neylərəm dünya malın? Yetər mənə camalın
What do I need worldly possessions for? Your beauty is enough for me
Sənsən fikrim, xəyalım, bu canım sənə qurban
You are my thought, my dream, my soul is devoted to you
Neylərəm dünya malın? Yetər mənə camalın
What do I need worldly possessions for? Your beauty is enough for me
Sənsən fikrim, xəyalım, bu canım sənə qurban
You are my thought, my dream, my soul is devoted to you
Başqasını sevmərəm, bu canım sənə qurban
I won't love another, my soul is devoted to you
Səndən doya bilmərəm, gəl, canım sənə qurban
I can't get enough of you, come, my soul is devoted to you
Başqasını sevmərəm, bu canım sənə qurban
I won't love another, my soul is devoted to you
Səndən doya bilmərəm, gəl, canım sənə qurban
I can't get enough of you, come, my soul is devoted to you
Belə küskün danışma, gülərək çıx qarşıma
Don't speak so sullenly, come out to me smiling
Dürdanə, sirr daşıma, bu canım sənə qurban
My precious, don't keep secrets, my soul is devoted to you
Belə küskün danışma, gülərək çıx qarşıma
Don't speak so sullenly, come out to me smiling
Dürdanə, sirr daşıma, bu canım sənə qurban
My precious, don't keep secrets, my soul is devoted to you
Neylərəm dünya malın? Yetər mənə camalın
What do I need worldly possessions for? Your beauty is enough for me
Sənsən fikrim, xəyalım, bu canım sənə qurban
You are my thought, my dream, my soul is devoted to you
Neylərəm dünya malın? Yetər mənə camalın
What do I need worldly possessions for? Your beauty is enough for me
Sənsən fikrim, xəyalım, bu canım sənə qurban
You are my thought, my dream, my soul is devoted to you
Başqasını sevmərəm, bu canım sənə qurban
I won't love another, my soul is devoted to you
Səndən doya bilmərəm, gəl, canım sənə qurban
I can't get enough of you, come, my soul is devoted to you
Başqasını sevmərəm, bu canım sənə qurban
I won't love another, my soul is devoted to you
Səndən doya bilmərəm, gəl, canım sənə qurban
I can't get enough of you, come, my soul is devoted to you
Başqasını sevmərəm, bu canım sənə qurban
I won't love another, my soul is devoted to you
Səndən doya bilmərəm, gəl, canım sənə qurban
I can't get enough of you, come, my soul is devoted to you
Başqasını sevmərəm, bu canım sənə qurban
I won't love another, my soul is devoted to you
Səndən doya bilmərəm, gəl, canım sənə qurban
I can't get enough of you, come, my soul is devoted to you
Neylərəm dünya malın? Yetər mənə camalın
What do I need worldly possessions for? Your beauty is enough for me
Sənsən fikrim, xəyalım, bu canım sənə qurban
You are my thought, my dream, my soul is devoted to you
Neylərəm dünya malın? Yetər mənə camalın
What do I need worldly possessions for? Your beauty is enough for me
Sənsən fikrim, xəyalım, bu canım sənə qurban
You are my thought, my dream, my soul is devoted to you
Başqasını sevmərəm, bu canım sənə qurban
I won't love another, my soul is devoted to you
Səndən doya bilmərəm, gəl, canım sənə qurban
I can't get enough of you, come, my soul is devoted to you
Başqasını sevmərəm, bu canım sənə qurban
I won't love another, my soul is devoted to you
Səndən doya bilmərəm, gəl, canım sənə qurban
I can't get enough of you, come, my soul is devoted to you
Başqasını sevmərəm, bu canım sənə qurban
I won't love another, my soul is devoted to you
Səndən doya bilmərəm, gəl, canım sənə qurban
I can't get enough of you, come, my soul is devoted to you
Başqasını sevmərəm, bu canım sənə qurban
I won't love another, my soul is devoted to you
Səndən doya bilmərəm, gəl, canım sənə qurban
I can't get enough of you, come, my soul is devoted to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.