Paroles et traduction Rahidə Baxışova - Tənha Qaldım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tənha Qaldım
Alone I Remained
Qəlbimdə
sağalmaz
bir
yara
vardı
In
my
heart,
there
was
an
incurable
wound
Baxmaqla
yaramın
üstünü
açdın
With
a
glance,
you
opened
my
wound
Könül
də
əsəcək
bir
külək
kimi
Like
a
wind
that
will
blow
through
my
soul
Qəlbin
açarını
götürüb
qaçdın
You
took
the
key
to
my
heart
and
ran
away
Qəlbimdə
sağalmaz
bir
yara
vardı
In
my
heart,
there
was
an
incurable
wound
Baxmaqla
yaramın
üstünü
açdın
With
a
glance,
you
opened
my
wound
Könül
də
əsəcək
bir
külək
kimi
Like
a
wind
that
will
blow
through
my
soul
Qəlbin
açarını
götürüb
qaçdın
You
took
the
key
to
my
heart
and
ran
away
Gecələri
yanan
bir
şamtək
titrədim
Like
a
flickering
candle
at
night,
I
trembled
Sənə
mən
ürəyimi
açmaq
istədim
I
wanted
to
open
my
heart
to
you
Cəsarət
tapmayıb
geri
çəkildim
I
couldn't
find
the
courage
and
retreated
Xəyallar
içində
tək-tənha
qaldım
Alone
I
remained,
lost
in
my
dreams
Gecələri
yanan
bir
şamtək
titrədim
Like
a
flickering
candle
at
night,
I
trembled
Sənə
mən
ürəyimi
açmaq
istədim
I
wanted
to
open
my
heart
to
you
Cəsarət
tapmayıb
geri
çəkildim
I
couldn't
find
the
courage
and
retreated
Xəyallar
içində
tək-tənha
qaldım
Alone
I
remained,
lost
in
my
dreams
Kim
demiş,
ilk
baxış
sevgisi
olmaz?
Who
said
love
at
first
sight
doesn't
exist?
Bu
sevgi
çiçəkdir,
açıbsa,
solmaz
This
love
is
a
flower,
if
bloomed,
it
won't
wither
Eşqin
şərab
kimi
qədəhə
dolmaz
Love,
like
wine,
doesn't
fill
the
glass
to
the
brim
Şərabtək
ağlımı
başımdan
aldın
Like
wine,
you
intoxicated
me
Kim
demiş,
ilk
baxış
sevgisi
olmaz?
Who
said
love
at
first
sight
doesn't
exist?
Bu
sevgi
çiçəkdir,
açıbsa,
solmaz
This
love
is
a
flower,
if
bloomed,
it
won't
wither
Eşqin
şərab
kimi
qədəhə
dolmaz
Love,
like
wine,
doesn't
fill
the
glass
to
the
brim
Şərabtək
ağlımı
başımdan
aldın
Like
wine,
you
intoxicated
me
Gecələri
yanan
bir
şamtək
titrədim
Like
a
flickering
candle
at
night,
I
trembled
Sənə
mən
ürəyimi
açmaq
istədim
I
wanted
to
open
my
heart
to
you
Cəsarət
tapmayıb
geri
çəkildim
I
couldn't
find
the
courage
and
retreated
Xəyallar
içində
tək-tənha
qaldım
Alone
I
remained,
lost
in
my
dreams
Gecələri
yanan
bir
şamtək
titrədim
Like
a
flickering
candle
at
night,
I
trembled
Sənə
mən
ürəyimi
açmaq
istədim
I
wanted
to
open
my
heart
to
you
Cəsarət
tapmayıb
geri
çəkildim
I
couldn't
find
the
courage
and
retreated
Xəyallar
içində
tək-tənha
qaldım
Alone
I
remained,
lost
in
my
dreams
Gecələri
yanan
bir
şamtək
titrədim
Like
a
flickering
candle
at
night,
I
trembled
Sənə
mən
ürəyimi
açmaq
istədim
I
wanted
to
open
my
heart
to
you
Cəsarət
tapmayıb
geri
çəkildim
I
couldn't
find
the
courage
and
retreated
Xəyallar
içində
tək-tənha
qaldım
Alone
I
remained,
lost
in
my
dreams
Xəyallar
içində
tək-tənha
qaldım
Alone
I
remained,
lost
in
my
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.