Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
da
bir
taledir
Auch
das
ist
ein
Schicksal
Ayrılıq
çağı
üz
tutub
gecənin
qaranlığına
Die
Zeit
der
Trennung,
sie
wendet
sich
der
Dunkelheit
der
Nacht
zu
Uzaqdan-uzağa
sənə
deyirəm
Aus
der
Ferne
sage
ich
dir
Yumub
gözlərini
bircə
anlığa
Schließe
deine
Augen
für
einen
kurzen
Moment
Bu
da
bir
taledir
Auch
das
ist
ein
Schicksal
Ayrılıq
çağı
üz
tutub
gecənin
qaranlığına
Die
Zeit
der
Trennung,
sie
wendet
sich
der
Dunkelheit
der
Nacht
zu
Uzaqdan-uzağa
sənə
deyirəm
Aus
der
Ferne
sage
ich
dir
Yumub
gözlərini
bircə
anlığa
Schließe
deine
Augen
für
einen
kurzen
Moment
Yada
sal
ən
gözəl
günlərimizi
Erinnere
dich
an
unsere
schönsten
Tage
Bəxtiyar
etmişdi
o
dəmlər
bizi
Jene
Zeiten
machten
uns
glücklich
Yumub
gözlərini
xatırla
bir
an
Schließe
deine
Augen
und
erinnere
dich
für
einen
Moment
Yada
sal
ən
gözəl
günlərimizi
Erinnere
dich
an
unsere
schönsten
Tage
Bəxtiyar
etmişdi
o
dəmlər
bizi
Jene
Zeiten
machten
uns
glücklich
Yumub
gözlərini
xatırla
bir
an
Schließe
deine
Augen
und
erinnere
dich
für
einen
Moment
Yada
sal
ən
gözəl
günlərimizi
Erinnere
dich
an
unsere
schönsten
Tage
Bəxtiyar
etmişdi
o
dəmlər
bizi
Jene
Zeiten
machten
uns
glücklich
Yumub
gözlərini
xatırla
bir
an
Schließe
deine
Augen
und
erinnere
dich
für
einen
Moment
Yada
sal
ən
gözəl
günlərimizi
Erinnere
dich
an
unsere
schönsten
Tage
Bəxtiyar
etmişdi
o
dəmlər
bizi
Jene
Zeiten
machten
uns
glücklich
Yumub
gözlərini
xatırla
bir
an
Schließe
deine
Augen
und
erinnere
dich
für
einen
Moment
Onda
bilərsən
ki,
nə
itirmisən
Dann
wirst
du
erkennen,
was
du
verloren
hast
Mənsiz
günlərinə
dərd
gətirmisən
Du
hast
Kummer
in
deine
Tage
ohne
mich
gebracht
Bu
payız
günündə
tənha
qalmışam
An
diesem
Herbsttag
bin
ich
einsam
geblieben
Lakin
eşq
işığı
könlümdə
yaşar
Doch
das
Licht
der
Liebe
lebt
in
meinem
Herzen
Onda
bilərsən
ki,
nə
itirmisən
Dann
wirst
du
erkennen,
was
du
verloren
hast
Mənsiz
günlərinə
dərd
gətirmisən
Du
hast
Kummer
in
deine
Tage
ohne
mich
gebracht
Bu
payız
günündə
tənha
qalmışam
An
diesem
Herbsttag
bin
ich
einsam
geblieben
Lakin
eşq
işığı
könlümdə
yaşar
Doch
das
Licht
der
Liebe
lebt
in
meinem
Herzen
Yada
sal
ən
gözəl
günlərimizi
Erinnere
dich
an
unsere
schönsten
Tage
Bəxtiyar
etmişdi
o
dəmlər
bizi
Jene
Zeiten
machten
uns
glücklich
Yumub
gözlərini
xatırla
bir
an
Schließe
deine
Augen
und
erinnere
dich
für
einen
Moment
Yada
sal
ən
gözəl
günlərimizi
Erinnere
dich
an
unsere
schönsten
Tage
Bəxtiyar
etmişdi
o
dəmlər
bizi
Jene
Zeiten
machten
uns
glücklich
Yumub
gözlərini
xatırla
bir
an
Schließe
deine
Augen
und
erinnere
dich
für
einen
Moment
Yada
sal
ən
gözəl
günlərimizi
Erinnere
dich
an
unsere
schönsten
Tage
Bəxtiyar
etmişdi
o
dəmlər
bizi
Jene
Zeiten
machten
uns
glücklich
Yumub
gözlərini
xatırla
bir
an
Schließe
deine
Augen
und
erinnere
dich
für
einen
Moment
Yada
sal
ən
gözəl
günlərimizi
Erinnere
dich
an
unsere
schönsten
Tage
Bəxtiyar
etmişdi
o
dəmlər
bizi
Jene
Zeiten
machten
uns
glücklich
Yumub
gözlərini
xatırla
bir
an
Schließe
deine
Augen
und
erinnere
dich
für
einen
Moment
Yumub
gözlərini
xatırla
bir
an
Schließe
deine
Augen
und
erinnere
dich
für
einen
Moment
Yumub
gözlərini
xatırla
bir
an
Schließe
deine
Augen
und
erinnere
dich
für
einen
Moment
Yumub
gözlərini
xatırla
bir
an
Schließe
deine
Augen
und
erinnere
dich
für
einen
Moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilhamə Adilqızı, Leyli Erol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.