Rahidə Baxışova - Yalvarma - traduction des paroles en allemand

Yalvarma - Rahidə Baxışovatraduction en allemand




Yalvarma
Flehe nicht
Dərdim içimdə saxlaram
Ich bewahre meinen Kummer in mir,
Kimsə bilmədən ağlaram
weine, ohne dass es jemand merkt.
Mən səni bağışlamaram bir
Ich werde dir nie wieder verzeihen,
Yalvarma
flehe nicht.
Dərdim içimdə saxlaram
Ich bewahre meinen Kummer in mir,
Kimsə bilmədən ağlaram
weine, ohne dass es jemand merkt.
Mən səni bağışlamaram bir
Ich werde dir nie wieder verzeihen,
Yalvarma
flehe nicht.
Gecə-gündüz sürünüb
Auch wenn du Tag und Nacht kriechend
Yanıma gəlsən yenə
wieder zu mir kommst,
Diz çöküb önümdə
vor mir auf die Knie fällst
Əlimi öpsən belə
und sogar meine Hand küsst,
Sağalmayan yarama məlhəm olsan
selbst wenn du Balsam für meine unheilbare Wunde wärst,
fayda?
was nützt es?
Mən səni bağışlamaram bir
Ich werde dir nie wieder verzeihen,
Yalvarma
flehe nicht.
Sağalmayan yarama məlhəm olsan
Selbst wenn du Balsam für meine unheilbare Wunde wärst,
fayda?
was nützt es?
Mən səni bağışlamaram bir
Ich werde dir nie wieder verzeihen,
Yalvarma
flehe nicht.
İçin-için ağlaram
Ich weine innerlich,
Unutmağa çalışaram
versuche zu vergessen.
Mən səni bağışlamaram bir
Ich werde dir nie wieder verzeihen,
Yalvarma
flehe nicht.
İçin-için ağlaram
Ich weine innerlich,
Unutmağa çalışaram
versuche zu vergessen.
Mən səni bağışlamaram bir
Ich werde dir nie wieder verzeihen,
Yalvarma
flehe nicht.
Gecə-gündüz sürünüb
Auch wenn du Tag und Nacht kriechend
Yanıma gəlsən yenə
wieder zu mir kommst,
Diz çöküb önümdə
vor mir auf die Knie fällst
Əlimi öpsən belə
und sogar meine Hand küsst,
Sağalmayan yarama məlhəm olsan
selbst wenn du Balsam für meine unheilbare Wunde wärst,
fayda?
was nützt es?
Mən səni bağışlamaram bir
Ich werde dir nie wieder verzeihen,
Yalvarma
flehe nicht.
Sağalmayan yarama məlhəm olsan
Selbst wenn du Balsam für meine unheilbare Wunde wärst,
fayda?
was nützt es?
Mən səni bağışlamaram bir
Ich werde dir nie wieder verzeihen,
Yalvarma
flehe nicht.
Gecə-gündüz sürünüb
Auch wenn du Tag und Nacht kriechend
Yanıma gəlsən yenə
wieder zu mir kommst,
Diz çöküb önümdə
vor mir auf die Knie fällst
Əlimi öpsən belə
und sogar meine Hand küsst,
Sağalmayan yarama məlhəm olsan
selbst wenn du Balsam für meine unheilbare Wunde wärst,
fayda?
was nützt es?
Mən səni bağışlamaram bir
Ich werde dir nie wieder verzeihen,
Yalvarma
flehe nicht.
Sağalmayan yarama məlhəm olsan
Selbst wenn du Balsam für meine unheilbare Wunde wärst,
fayda?
was nützt es?
Mən səni bağışlamaram bir
Ich werde dir nie wieder verzeihen,
Yalvarma
flehe nicht.
Yalvarma
Flehe nicht.





Writer(s): Ilhamə Adilqızı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.